Archive for Tháng Bảy 3, 2007




Điạ – chỉ Chợ trời và Chợ "Marché aux Puces" của Paris

Quận 1
Marché Saint-Honoré
Place du Marché Saint Honoré
Mercredi de 12h30 à 20h30, samedi de 7h à 15h
Métro : Pyramides ( Ligne 14, 7)

Marché “Saint-Eustache-Les Halles”
Rue Montmartre, entre la rue Rambuteau et la rue du Jour
Jeudi de 12h30 à 20h, dimanche de 7h à 15 h
Métro : Châtelet-Les Halles ( Ligne 4, 14, 11, RER A, RER D )

Quận 2
Marché Bourse
Place de la Bourse
Mardi et vendredi de 12h30 à 20h30
Métro : Bourse ( Ligne 3 )

Quận 3
Marché couvert des Enfants rouges
39 rue de Bretagne.
Du mardi au samedi de 8h30 à 13h et de 16 à 19h30 (jusqu’à 20h vendredi et samedi)
dimanche de 8h30 à 14h
Métro : Temple ou Filles du Calvaire ( Ligne 3, 8 )

Marché spécialisé vêtements.
Carreau du Temple.
2 rue Perrée
Boutiques : du mardi au samedi de 9h à 19h, dimanche 9h-12h
Stands : du mardi au vendredi de 9h à 12h, le week-end jusqu’à 12h30.
Métro : Temple ou Arts et Métiers ( Ligne 3)
Quận 4
Marché Baudoyer
Place Baudoyer
mercredi de 12h30 à 20h30, samedi de 7h à 15h
Métro : Hôtel de Ville ( Ligne 11 )

Marché spécialisé fleurs, oiseaux, autres petits animaux d’agrément.
Place Louis Lépine et quais alentours.
Marché aux fleurs : tous les jours de 8h à 19h30.
Marché aux oiseaux : le dimanche de 8h à 19h.
Métro : Cité ( Ligne 4)
Quận 5
Marché Maubert
Mardi, jeudi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Maubert-Mutualité ( Ligne 10 )

Marché Monge
Place Monge.
Mercredi, vendredi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Place Monge ( Ligne 7 )

Marché Port Royal
Le long de l’hôpital du Val de Grâce, bd de Port-Royal.
Mardi, jeudi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Port-Royal. ( RER B )

Quận 6
Marché couvert St-Germain
4/6 rue Lobineau.
Mardi au vendredi de 8 heures à 13 heures et de 16 heures à 20 heures
Samedi de 8 heures à 13 heures 30 et de 15 heures 30 à 20 heures
Dimanche de 8 heures à 13 heures 30
Métro : Mabillon ( Ligne 10 )

Marché Raspail
Mardi et vendredi, 7h à 14h30
Métro : Rennes ( Ligne 12 )

Marché spécialisé biologique Raspail
Boulevard Raspail entre les rues du Cherche-Midi et de Rennes
Dimanche de 9h à 15h
Métro: Rennes ( Ligne 12 )

Quận 7
Marché Saxe-Breteuil
Sur l’avenue de Saxe.
Jeudi, 7h à 14h30 et samedi,7h à 15h
Métro : Ségur ( Ligne 10 )

Quận 8
Marché couvert Europe
1 rue Corvetto.
Mardi au dimanche, de 8 heures 30 à 20 heures 30
Métro : Villiers ( Ligne 3, 2 )

Marché Aguesseau
Le marché Aguesseau est le plus petit marché parisien avec 62 mètres linéaires.
Place de la Madeleine
Mardi et vendredi de 7h à 14h30
Métro : Madeleine ( Ligne 14, 8 )

Marché spécialisé biologique Batignolles
Terre-plein bd des Batignolles
Samedi de 9h à 15h
Métro : Rome ou Place Clichy ( Ligne 2 )

Marché spécialisé fleurs
Madeleine.
Place de la Madeleine
Du lundi au samedi de 8h à 19h30
Métro : Madeleine ( Ligne 14, 8 )

Marché spécialisé timbres
Champs-Elysées.
Angle des avenues Marigny et Gabriel
Jeudi, samedi, dimanche et jours fériés toute la journée.
Métro : Champs-Elysées-Clémenceau ( ligne 1)

Quận 9
Marché Anvers
Place d’Anvers, côté square d’Anvers, en vis-à-vis des numéros 2 à 10,
et avenue de Trudaine, en vis-à-vis des numéros 15 à 17.
Tous les vendredis, de 15h à 20h30
Métro : Anvers ( Ligne 2)

Quận 10
Marché Alibert
Rue Alibert le long de l’hôpital St-Louis.
Dimanche, 7h à 15h
Métro : Goncourt ( Ligne 11 )

Marché couvert St-Martin
31/33 rue du Château d’Eau.
Mardi au vendredi de 9 heures à 13 heures et de 16 heures à 19 heures 30
Samedi de 9 heures à 19 heures 30
Dimanche de 9 heures à 13 heures 30
Métro : Château d’Eau ( Ligne 4 )

Marché couvert St-Quentin
Le plus grand marché couvert de Paris.
85 bis, bd Magenta.
Mardi au vendredi de 9 heures à 13 heures et de 16 heures à 19 heures 30
Samedi de 9 heures à 13 heures et de 15 heures 30 à 19 heures 30
Dimanche de 8 heures 30 à 13 heures 30
Métro : Gare de l’Est ( ( Ligne 4, 5 , 7)

Quaân 11
Marché Belleville
Terre-plein du boulevard de Belleville.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Belleville ( Ligne 2, 11 )

Marché Charonne
Bd de Charonne, entre le 129 du boulevard et la rue Alexandre Dumas
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Alexandre Dumas ( Ligne 2 )

Marché Bastille
(anciennement Richard-Lenoir)
Bd Richard Lenoir entre les rues Amelot et Saint-Sabin.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Bastille ( Ligne 1, 5, 8 )

Marché Père-Lachaise
Bd de Ménilmontant, entre les rues des Panoyaux et des Cendriers.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Ménilmontant ( Ligne 2, 3 )

Marché Popincourt
Bd Richard-Lenoir entre les rues Oberkampf et Jean-Pierre Timbaud.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Oberkampf ( Ligne 5, 9 )

Marché de la création Bastille
Boulevard Richard-Lenoir, entre les rues Amelot et Saint-Sabin
Samedi de 9h à 19h30
Métro : Bastille ou Bréguet-Sabin ( Ligne 1, 3, 8 )

Quận 12
Marché couvert Beauvau
Place d’Aligre
Mardi au vendredi de 9 heures à 13 heures et de 16 heures à 19 heures 30
Samedi de 9 heures à 13 heures et de 15 heures 30 à 19 heures 30
Dimanche de 9 heures à 13 heures 30
Métro : Ledru Rollin ( Ligne 8 )

Marché Cours de Vincennes
Sur le cours de Vincennes, entre bd Picpus et la rue Arnold Netter.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Nation, Porte de Vincennes ( Ligne 1, 2, 6 )

Marché Bercy
Place Lachambaudie.
Dimanche de 7h à 15h et le mercredi de 15h à 20h
Métro : Cours St Emilion ( Ligne 14 )

Marché Daumesnil
Le plus long de Paris avec 1 385 mètres linéaires.
Bd de Reuilly entre la rue de Charenton et la place Félix Eboué.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Daumesnil, Dugommier ( Ligne 6, 8 )

Marché Ledru-Rollin
Avenue Ledru-Rollin entre les rues de Lyon et de Bercy.
Jeudi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Gare de Lyon, Quai de la Rapée ( Ligne 1, 5, 14, RER A, D )

Marché Poniatowski
Bd Poniatowski entre l’avenue Daumesnil et la rue Picpus.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Porte Dorée ( Ligne 8 )

Marché Saint Eloi
36-38 rue de Reuilly.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Reuilly-Diderot ( Ligne 1, 8 )

Beauvau marché couvert
Place d’Aligre
mar, mer, jeu, ven 9.00 – 13.00 et 16.00 – 19.30
sam 9.00 – 13.00 et 15.30 – 19.30
dim 9.00 – 13.30

Marché spécialisé vieux habits, fruits, légumes, brocante.
Place d’Aligre et rue d’Aligre entre les rues de Charenton et Crozatier
Tlj sf lundi de 7h30 à 13h30
Métro : Ledru-Rollin ( Ligne 8 )

Quận 13
Marché Alésia
Rues de la Glacière et de la Santé.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi , 7h à 15h
Métro : Glacière ( Ligne 4)

Marché Auguste-Blanqui.
Bd Blanqui entre pl. Italie et r. Barrault.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Corvisart, Place d’Italie ( Ligne 5, 7, 10)

Marché Bobillot
Sur la rue Bobillot, entre place Rungis et rue de la Colonie.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Tolbiac ( Ligne 7 )

Marché Maison-Blanche
Av. d’Italie entre les nos 110 à 162.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Maison-Blanche ( Ligne 7 )

Marché Salpêtrière
Place Salpêtrière, bd de l’Hôpital.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Saint-Marcel ( ( Ligne 5 )

Marché Vincent-Auriol
Bd V. Auriol entre No 64 et rue J. d’Arc.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Chevaleret ( Ligne 6 )

Marché Jeanne d’Arc
Sur les 2 plateaux place Jeanne d’Arc.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Nationale ( Ligne 6 )

Quận 14
Marché Brune
Bd Brune
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Porte de Vanves ( Ligne 13 )

Marché Edgar-Quinet
Sur les terre-pleins du bd E. Quinet.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Edgar-Quinet ( Ligne 6 )

Marché Villemain
Avenue Villemain
Mercredi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Plaisance ( Ligne 13 )

Marché Mouton-Duvernet
place Jacques Demy
Mardi et vendredi de 7h à 14h30
Métro: Mouton-Duvernet ( Ligne 4 )

Marché spécialisé biologique Brancusi
Place Brancusi
Samedi de 9h à 15h
Métro : Gaité ( Ligne 13 )

Marché de la création Edgar Quinet
Terre-plein du boulevard Edgar-Quinet
Dimanche de 9h à 19h30
Métro : Edgar Quinet ( Ligne 6 )

Marché spécialisé puces, vieux papiers de collection, vêtements, square aux artistes.
Vanves.
Av. de la Pte de Vanves et rue Marc Sangnier.
Samedi, dimanche de 7h à 19h30.
Métro : Porte de Vanves ( Ligne 13 )

Quận 15
Marché Cervantes
Entre rue Bargue et rue de la Procession.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Volontaires ( Ligne 12 )

Marché Convention
Rue Convention entre les rues Al. Chartier et l’Abbé Groult.
Mardi, jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Convention ( Ligne 12 )

Marché Grenelle
Bd de Grenelle, entre la rue Lourmel et la rue du Commerce.
Mercredi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : La Motte-Piquet Grenelle ( Ligne 6, 8, 10 )

Marché Lecourbe
Rue Lecourbe entre les rues Vasco de Gama et Leblanc.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Balard, Lourmel ( Ligne 8 )

Marché Lefebvre
Bd Lefebvre entre les rues Olivier de Serres et de Dantzig.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Porte de Versailles ( Ligne 12 )

Marché Saint-Charles

Rue St-Charles entre les rues de Javel et le rond-point St-Charles.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Javel-André Citroën ( Ligne 10 )

Quận 16
Marché Auteuil
Place Jean Lorrain
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Michel-Ange-Auteuil ( Ligne 10 )

Marché Gros-La-Fontaine
Rue Gros, Rue La Fontaine.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Ranelagh ( Ligne 9 )

Marché Point du Jour
Av. de Versailles de la rue Le Marois à la rue Gudin.
Mardi, jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Metro : Porte de Saint-Cloud ( Ligne 9 )

Marché Porte Molitor
Place de la Porte Molitor (centre sportif).
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Porte Molitor ( Ligne 10)

Marché Président Wilson
Av. du Pdt Wilson entre rue Debrousse et Place d’Iéna.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Alma-Marceau, Iéna ( Ligne 9 )

Marché Amiral Bruix
Bd Bruix entre rues Weber et Marbeau.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Porte Maillot ( Ligne 1, RER C) )

Marché couvert de Passy
Place de Passy
Mardi au vendredi, de 8 heures à 13 heures et de 16 heures à 19 heures
Samedi de 8 heures à 13 heures et de 15 heures 30 à 19 heures
Dimanche de 8 heures à 13 heures
Métro : Muette ( Ligne 9 )

Marché couvert Saint-Didier
Rues Mesnil et St Didier.
Pour les emplacements de vente à l’extérieur :
Mardi, le jeudi, le vendredi et le samedi, de 8 heures à 13 heures 30
Pour les emplacements de vente à l’intérieur :
Lundi au vendredi, de 8 heures à 19 heures 30
Samedi de 8 heures à 13 heures 30
Métro: Victor Hugo ( Ligne 2 )

Quận 17
Marché Berthier
Bd de Reims,long du Square A. Ulmann.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Porte de Champerret ( Ligne 3 )

Marché couvert des Ternes
8 bis rue Lebon.
Mardi au samedi 8h30-13h et 16h-19h30 ; dim. 8h00-13h
Métro : Ternes ( Ligne 2 )

Marché Navier
Sur le terrain délimité par les rues Navier, Lantiez, et des Epinettes
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Guy Moquet ( Ligne 13 )

Marché couvert Batignolles
96 bis rue Lemercier.
Mardi au vendredi de 8 heures 30 à 13 heures et de 15 heures 30 à 20 heures
Samedi de 8 heures 30 à 20 heures
Dimanche de 8 heures 30 à 14 heures
Métro : Brochant ( Ligne 13 )

Marché spécialisé fleurs Ternes
Place des Ternes
Tous les jours de 8h à 19h30 sauf lundi
Métro : Ternes ( Ligne 2 )
Quận 18
Marché Ornano
Bd Ornano entre rues Mt-Cenis, Ordener.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Simplon ( Ligne 4 )

Marché Barbès
Bd Chapelle face à l’ hôpital Lariboisière.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Barbès-Rochechouart ( Ligne 2, 4)

Marché Ney
Bd Ney entre les rues Jean Varenne et Camille Flammarion.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Pte de St-Ouen, Pte de Clignancourt ( Ligne 4, 13 )

Marché Ordener
Sur la rue Ordener, entre les rues Montcalm et Championnet.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Guy Moquet ( Ligne 13 )

Marché couvert La Chapelle
10 rue l’Olive.
Mardi au vendredi de 9 heures à 13 heures et de 16 heures à 19 heures 30
Samedi de 9 heures à 13 heures et de 15 heures 30 à 19 heures 30
Dimanche de 8 heures 30 à 13 heures 30
Métro : Marx Dormoy ( Ligne 12 )

Marché aux puces de Clignancourt
Terre plein situé à l’angle du stade Bertrand Dauvin, entre la rue Binet et le boulevard périphérique
Samedis, dimanches et lundis de 7 heures à 19 heures 30
Métro: Porte de Clignancourt ( Ligne 4 )

Marché aux puces de la rue Jean Henri Fabre
Rue Jean-Henri Fabre
Samedis, dimanches et lundis de 8 heures à 18 heures 30

Quận 19
Marché Villette
Bd de la Villette entre les nos 27 et 41.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Belleville ( Ligne 2, 11 )

Marché Jean-Jaurès
Avenue Jean-Jaurès, terre plein côté pair entre la rue Adolphe Mille et le n° 195
Mardi, jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Ourcq ou Porte de Pantin ( Ligne 5 )

Marché Joinville
A l’angle des rues Joinville et Jomard.
Jeudi, 7h à 13h30 et dimanche, 7h à 13h30
Métro : Crimée ( Ligne 7 )

Marché couvert Secrétan
33, Av. Secrétan.
Mardi au jeudi 8h30-19h30 ven, sam 8h30-20h, dim 8h30-14h
Métro : Bolivar ( Ligne 7Bis )

Marché Porte d’Aubervilliers
Av. de la Pte d’Aubervilliers.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Corentin Cariou ( Ligne 7 )

Marché Place des Fêtes
Sur le Terre-plein Place des Fêtes.
Mardi, vendredi,7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Place des Fêtes ( Ligne 11, 7 Bis )

Marché Porte Brunet
Av. de la Pte Brunet.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Danube ( Ligne 7 Bis)

Marché Crimée-Curial
Trottoir pair de la rue de Crimée (entre les n° 236 et 246)
Mardi et vendredi de 7h à 14h30
Métro: Crimée ( Ligne 7 )

Marché couvert Riquet
42 rue Riquet.
Mardi au samedi, de 8 heures 30 à 19 heures 30
Dimanche de 8 heures 30 à 13 heures
Métro : Riquet ( Ligne 7 )

Quận 20
Marché Belgrand
Rues Belgrand, de la Chine et Pl. Piaf.
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Gambetta ( Ligne 3, 3 Bis )

Marché Davout
Bd Davout entre l’av. de la Pte de Montreuil et la rue Mendelsson.
Mardi, vendredi, 7h à 14h30
Métro : Porte de Montreuil ( Ligne 9 )

Marché Mortier
Bd Mortier entre l’av.de la Pte de Ménilmontant et rue Maurice Berteaux.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Saint-Fargeau, Pelleport ( Ligne 3 Bis )

Marché Pyrénées
Rue des Pyrénées entre les rues de l’ Ermitage et de Ménilmontant.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Pyrénées ( Ligne 11 )

Marché Réunion
Place de la Réunion.
Jeudi, 7h à 14h30 et dimanche, 7h à 15h
Métro : Alexandre Dumas ( Ligne 2 )

Marché Télégraphe
Rue du Télégraphe (cimetière Belleville)
Mercredi, 7h à 14h30 et samedi, 7h à 15h
Métro : Télégraphe ( Ligne 11 )

Marché spécialisé brocante, vêtements
Puces de Montreuil.
Avenue de la Porte de Montreuil
Du samedi au lundi de 7h à 19h30
Métro : Pte de Montreuil ( Ligne 9 )

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Tìm hiểu về chánh trị, nghiệp đoàn, các hội đoàn, các mairie,v.v.

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Sức khỏe, Bệnh tật

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Tìm việc làm, học nghề, thất nghiệp

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Xin giấy tờ hộ tịch cho những người Pháp gốc Việt sanh ngoài nước Pháp

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Quyền lợi của bạn và các thủ tục hành chánh (giấy tờ hộ tịch, Tặng dữ và thừa kế,v.v.)

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Luật sư Đoàn Paris giúp dân nghèo với chiếc xe Bus " Barreau de Paris Solidarité ".


Quý bạn có thể đến tiếp xúc với các Luật Sư và hỏi thăm về luật pháp cũng như nhờ họ giúp đỡ chỉ dẫn các thủ tục tố tụng. Tất cả đều miễn phí.
Bạn phải biết nói tiếng Pháp với Luật sư vì không có thông dịch viên.

Sau đây là bảng chỉ dẫn ngày giờ trong tuần, địa điểm mà xe Bus sẽ đến cùng với Luật sư :

Thứ Hai từ 17g00 -20g00
8, Avenue de Choisy, Paris 13è ( Masséna)
M° Porte de Choisy

Thứ Ba từ 17g00 – 20g00
14, Avenue de la Porte Montmartre, Paris 18è
M° Porte de Clignancourt

Thứ Năm từ 17g00 – 20g00
Góc Avenue Porte de Clichy, với Bd Bessières
( cạnh Lycée Honoré de Balzac ), Paris 17è
M° Porte de Clichy

Thứ Bảy từ 10g00 – 13g00
Place e Miribel, Paris 20è
M° Porte de Montreuil

Xe Bus không làm việc các ngày Lễ.

Ngoài ra, Luật sư Đoàn Paris giúp dân nghèo tại các địa điểm dưới đây:

Quý bạn có thể đến tiếp xúc với các Luật Sư và hỏi thăm về luật pháp cũng như nhờ họ giúp đỡ chỉ dẫn các thủ tục tố tụng. Tất cả đều miễn phí.
Bạn phải biết nói tiếng Pháp với Luật sư vì không có thông dịch viên.

Sau đây là những địa điểm mà bạn có thể đến nhờ Luật sư chỉ dẫn , nhưng phải Điện Thoại, hoặc đến tận nơi xin HẸN trước.

A. Centre d’Action Sociale de La Ville de Paris ( CAS -VP)

Permanence Sociale d’Accueil Chemin Vert
Phụ nữ/ Đàn ông trên 18 tuổi – Vợ chồng trên 18 tuổi
Thứ Hai 14g- 17g
70 rue du Chemin Vert Paris 11è
Tél: 01 55 28 86 10
M° Voltaire

Permanence Sociale d’Accueil Gambetta
Đàn ông trên 28 tuổi trở lên . Tên bắt đầu từ A đến I
Thứ Tư 14g – 17g
5 rue Stendhal Paris 20è
Tél 01 44 62 87 40
M° Gambetta

Permanence Sociale d’Accueil Mazas
Đàn ông từ 28 tuối trở lên . Tên bắt đầu từ J đến Z
Thứ Sáu 9g – 12 g
1 Place Mazas Paris 12è
01 53 46 15 00
M° Quai de la Rapée

Permanence Sociale d’Accueil Belleville
Thanh niên từ 18 – 27 tuổi vô gia cư, hoặc cư ngụ tạm
Thứ Ba 14g – 17g
212 rue de Belleville Paris 20è
tél: 01 40 33 31 88
M° Place des Fêtes ou Télégraphe

B. Direction de L’Action Sociale, de L’Enfance et de La Santé de La Ville de Paris (DASES)

Espace Insertion Quận 5 và Quận 13
Thứ Tư 9g – 12g
175 rue Chevaleret Paris 13è – Tél: 01 53 94 18 00
M° Chevaleret

Espace Insertion Quận 9 , Quận 17 , Quận 18 Thứ Tư 14g – 1èg
192 rue Championnet Paris 18è – Tél : 01 53 06 71 18
M° Guy Mocquet

Espace Insertion Quận 10 và Quận 19 Thứ Năm 14g – 17g
114 Avenue de Flandre Paris 19è – Tél : 01 53 35 52 00
M° Crimée

Espace Insertion Quận 11, Quận 12, Quận 20 Thứ Ba 14g – 17g
27 rue Titon Paris 11è – Tél : 01 58 39 87 00
M° Faidherbe – Chaligny

Espace Insertion Quận 14 và Quận 15 Thứ Năm 14g- 17g
14 rue André Moisant Paris 15è
M° Montpar – Bienvenue

C- Associations Humanitaires et Caritatives.

Armée du Salut – Centre d’Accueil
Maternel des Lilas
Thứ Năm 17g – 19g
9 avenue de La porte des Lilas Paris 19è
M° Porte des Lilas

ADIE
Thứ Năm 16g – 18g30
81 bis, Rue Julien Lacroix Paris 20è
M° Belleville

Conférence St Vincent de Paul
Thứ Năm 14g30- 17g
67 rue de Sèvres Paris 6è
M° Sèvres Babylone

Croix Rouge
Thứ Bảy 9g30 – 12g
11 Rue Henri Michaux Paris 13è
M° Tolbiac

Médecins du Monde – Mission France
Thứ Tư 9g30 – 12g
62 bis Avenue Parmentier Paris 11è
M° Parmentier

Restaurants du Coeur
Thứ Hai 9g- 12g
7 Bd Bourdon Paris 4è
M° Bastille

Secours Catholique
Thứ Hai 14g30- 17g30
13 Rue Saint Ambroise Paris 11è
M° St Ambroise

Horizons
Thứ Ba 14g30 – 17g30
10 Rue Perdonnet Paris 10è
M° La Chapelle

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Vòng quanh nước Mỹ nhân lễ Độc lập 04.07 của Hoa Kỳ

Nhờ những phát minh khoa học và kỹ thuật, đã giúp thêm phương tiện cho các cường quốc Âu Châu thời đó như Anh, Pháp, Hoà Lan, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha… đánh chiếm được nhiều thuộc địa tại Phi, Á, Úc và Mỹ Châu vào thế kỷ thứ XVIII. Nhưng tất cả bọn thực dân, dù mang thứ màu da hay chủ nghĩa nào chăng nữa, cũng đều tham ác, dã man và ích kỷ. Chúng chỉ nghĩ tới cách nào vơ vét cho đầy túi tham. Những danh từ hoa mỹ như đem văn minh nhân loại, để khai hoá các dân tộc còn lạc hậu, chẳng qua chỉ là lớp mặt nạ hào nhoáng bên ngoài, ngày nay ai cũng biết.

Đó chính là nguyên nhân, đã khiến cho dân địa phương và nhiều trí thức da trắng sinh trưởng tại các thuộc địa bất mãn và căm ghét bọn cầm quyền thực dân và là lý do làm cho MƯỜI BA THUỘC ĐỊA CŨ của Anh Cát Lợi, ở Miền Đông Bắc Hoa Kỳ ngày nay, nổi dậy đòi độc lập từ năm 1783. Cuộc chiến đầu đầy gian khổ và huyết lệ trên, do GEORGE WASHINGTON (1789-1797) lãnh đạo với sự viện trợ quân sự của Pháp, sau 10 năm chiến tranh khốc liệt, đã buộc người Anh phải ký Hòa Ứơc Versailles vào ngày 4-7-1883 : CÔNG NHẬN NỀN ĐỘC LẬP CỦA QUỐC GIA HOA KỲ.

Ngày nay Mỹ chẳng những là một siêu cường số 1 của thế giới về kinh tế, quân sự, mà còn là một Tiểu Lục Địa rộng lớn, có lãnh thổ chạy từ bờ Thái Bình Dương qua Đại Tây Dương, diện tích xấp xỉ với Âu Châu, đứng thứ tư sau Liên Bang Nga (6.592.812 Sq.Ml), Gia Nã Đại (3.851.787 Sq.Ml) và Trung Cộng (3.691.000 Sq.Ml). Như vậy, tính đến năm 2007, diện tích Hoa Kỳ là 3.623.420 Sq.Ml hay 9.384.658 Km2 và dân số gần 300 triệu người. Do đất nước quá rộng lớn, còn dân chúng thì tạp chủng, lại có nhiều nền văn hóa dị biệt, tự do quá trớn và cạnh tranh ráo riết để mà sinh tồn. Bởi thế không ai sinh sống trên đất nước này, dù là bản địa hay di dân, người bình thường hoặc Tổng Thống, dám khẳng định nước Mỹ là thiên đàng hay địa ngục, vì sự tốt, xấu, may mắn hay bất hạnh… đều do công ăn, việc làm, tức là Tiền chi phối.

Sự kiện dân chúng Mỹ quyết định bỏ phiếu tiếp tục ủng hộ Bill Clinton làm Tổng Thống nhiệm kỳ 2 (1996-2001), bất chấp dư luận, tư cách và đạo đức của một nhà lãnh đạo. Hay hiện nay vì quyền lợi chiến lược toàn cầu, gần như cả Tòa Bạch Ốc, đều đổ xô bợ lưng cho một chế độ tàn bạo và phi nhân nhất của nhân loại, đó là đảng cầm quyền Cộng Sản VN. Điều này đã nói lên sự thay đổi lớn, trong nếp nghĩ của người Mỹ hiện nay, đã không còn tin tưởng vào đạo đức của các cấp lãnh đạo chính trị và giới truyền thông như trước đây.

Tóm lại, người Mỹ không cần biết tới đời tư của bất cứ cá nhân nào, miễn sao các cấp lãnh đạo, mang cho dân chúng có đủ cơm ăn áo mặc, đất nước thanh bình, uy tín của Hoa Kỳ được tôn trong khắp thế giới là đủ rồi.

Ngoài các vấn đề trên, đối với người Mỹ cho dù là người địa phương hay di dân, trong thâm tâm bất cứ ai cũng đều mang một sự hãnh diện với thế giới, qua các công trình kiến tạo của tiền nhân suốt 200 lập quốc : phố xá khanh trang, nhà cửa đồ sộ, thư viện đầy ắp báo chí sách vở, chợ búa sạch ngon, bến tàu phi trường tấp nập rộn rịp về cảnh sắc lẫn tình người. Tóm lại dân tộc Hoa Kỳ, dù mới lập quốc nhưng hầu hết đều đạo đức, lương thiện và chan hòa tình thương không biên giới (trong đó sự cưu mang hơn 3 triệu người VN Tị Nạn Cộng Sản, từ tháng 5-1975 tới nay), nên đã nhanh chóng thu phục được nhân tâm và đứng đầu thế giới về mọi mặt.

Người Việt tị nạn CS chúng ta may mắn được sống hạnh phúc trên đất Mỹ, với đầy đủ các quyền lợi đã qui định từ Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền, mà đâu mấy ai hiểu rõ là Tiền Nhân đã đổi lấy nó bằng máu và mạng sống trước bạo lực

+ AI ĐÃ THỰC SỰ TÌM RA CHÂU MỸ ?

Trong lần kỷ niệm 500 năm, đánh dấu ngày Christophe Colomb đã tìm ra Châu Mỹ hay Tân Lục Địa. Dịp này đã có nhiều học giả, sử gia, nhà khoa học và khảo cổ khắp thế giới, đưa ra thắc mắc “Phải chăng Colomb là người đầu tiên đã tìm ra Tân Lục Địa hay ông chỉ là người đầu tiên tổ chức cuộc họp báo để hợp thức hóa sự có mặt của Châu Mỹ trên bản đồ thế giới ?”

Christophe Colomb hay Columbus có gia thế bình thường, cha làm thợ dệt tại Gêne (Tây Ban Nha). Là một vĩ nhân của thế giới nhưng cuộc đời gặp nhiều bất hạnh vì sự đố kỵ của thế nhân nên lúc đương thời, đến nỗi đã không lưu lại được một bức chân dung nào của nhà thám hiểm. Điều này đã chứng minh tại sao những bức chân dung của Colomb hiện đang lưu hành không đồng nhất và ít giống ông vì các họa sĩ của thế kỷ XVI đã vẽ bằng phương pháp “Identikit”, tức là dựa theo lời kể của những người quen biết, trong đó có con trai nhà thàm hiểm là Ferdinand. Đại để thì lúc sinh thời Colomb có nước da và tóc màu đỏ, mắt xanh, cao lớn trên 1,65m.

Từ nhiều thập niên qua, rât nhiều học giả đã tìm đủ mọi cách phủ nhận công trình thám hiểm của Colomb nhưng tới nay cũng chỉ là những giả thuyết hoang đường, khó lòng đánh đổ được một sự thật đã được cả thế giới công nhận và ngưỡng mộ. Nhưng dù gì chăng nữa, thì công trình thám hiểm của Christophe cũng đã đi vào lịch sử và tâm khảm của mọi người, trong đó có Hiệp Chủng Quốc và các quốc gia thuộc Châu Mỹ. Ngoài ra từ những khai quật được do các nhà khảo cổ tìm thấy gần đây, dựa theo niên lịch khảo sát, có thể xác định họ đã tới đây trước Colmb, gồm những ngư dân Nhật, nhà sư Hui Sen, hoàng tử Madoc, Bjarni, Leif và người Do Thái. Nhưng chính Colmb lại là người đầu tiên đã công bố sự hiện hữu của Tân Lục Địa Châu Mỹ cho cả thế giới biết

+ BẢN TUYÊN NGÔN ĐỘC LẬP CỦA HOA KỲ :

Sau thời gian dài chiến đấu đẳm máu với thực dân Anh, cuối cùng 13 Tiểu Bang trong Liên Hiệp Anh ly khai, đã đạt được chiến thắng khi dành được Độc Lập cho xứ sở, mà ngày nay chúng ta trang trọng đón mừng hằng năm, được công bố đầu tiên vào ngày 4-7-1776 với danh xưng “BẢN TUYÊN NGÔN NHÂN QUYỀN”.

Cũng từ đó, ách nô lệ của Anh tại đây chấm dứt. Để tạo nên niềm tự hào của một dân tộc có độc lập và tự do thật sự, năm 1789 Webster Noah là người đầu tiên ấn hành quyển Tự Điển Tiếng Mỹ, nói lên ngôn ngữ riêng của dân tộc mình. Cùng lúc Benjamin Franklin cũng đã phát minh ra những chữ cái đơn giản. Nhận thức được tương lai của đất nước, sẽ mở rộng bờ cỏi và đón nhận nhiều sắc dân tới lập nghiệp tại Hiệp Chủng Quốc với nhiều nền văn hóa khác nhau. Bởi vậy Noah Webster càng chú trọng rất nhiều tới ngôn ngữ học bằng cách phát hành nhiều loại sách giáo khoa, giảng dạy về ngữ pháp, chính tả… tới nay vẫn còn ảnh hưởng sâu đậm trong đời sống người Mỹ.

Sau này có M.Guffey hợp tác với Noah, đã bộc lộ tinh thần ái quốc và đạo đức, qua các tác phẩm được phổ biến, làm cho mọi người cảm động và càng ý thức rõ hơn bổn phận trách nhiệm của một công dân đối với xã hội và quốc gia của mình. Tuy ngày nay theo bánh xe văn minh của nhân loại, những công trình của các bậc tiền nhân đã bị lỗi thời với thời gian nhưng tên tuổi của ông vẫn còn nguyên vẹn. Thật vậy, đối với lịch sử Hoa Kỳ, chính Noah Webster đã có công tạo nên Ngôn Ngữ riêng cho người Mỹ, dù nó có nguồn gốc từ tiếng Anh mà thật sự không phải là tiếng Anh nguyên thủy. Trường hợp này cũng tương tự như Ngôn ngữ Việt Nam, có nguồn gốc từ Hán Tự và La Tinh nhưng không phải là chữ Hán hay La Tinh gốc.

Cùng với chiều hướng Độc Lập trên, Tổng Thống đầu tiên của Hoa Kỳ là Washington đã phát biểu “Hiệp Chủng Quốc bắt nguồn từ 13 thuộc địa của Anh nhưng Nay Là Quốc Gia Độc Lập. Vậy tai sao chúng ta cần gì phải quay về với Châu Âu hay Luân Đôn để bắt chước họ ? qua đợi chờ xin xỏ phê chuẩn. Trong đó, sự học hỏi trên, xét cho cùng, cũng chỉ là sự quê mùa, lỗi thời”. Hỡi ôi nếu các nhà lãnh đạo VN bao đời, có được một phần tư tưởng độc lập như TT Mỹ, thì chắc chắn đất nước chúng ta ngày nay đâu phải đắm chìm trong vũng bùn ô nhục tồi tệ và thua kém nhân loại.

Để đổi lấy nền Độc lập cho đất nước Hoa Kỳ ngày nay, nhiều đại biểu của 13 Tiểu Bang ly khai đã gục ngã trước súng đạn của thực dân Anh. Thomas Jefferson được đề cử soạn thảo Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền cho Hiệp Chủng Quốc, trong lúc cuộc chiến vẫn đang tiếp diễn giữa Anh-Mỹ. Thế rồi sau ba ngày tranh luận gay gắt, giữa các đại biểu trong phòng họp, cuối cùng hội nghị cũng đã bỏ phiếu, thông qua và chấp thuận Bản Tuyên Ngôn Độc Lập trên, vào ngày 2-7-1776.

Điều bi thảm mà tới nay con cháu ít ai biết tới. Đó là vào ngày 4-7-1776 công bố nền độc lập của Hoa Kỳ, được diễn ra trong thầm lặng, chết chóc, máu lệ khổ đau. Bởi thực dân Anh đâu có để yên cho những người chủ xướng, nên ra tay triệt hạ tất cả ai lúc đó dám nói tói Độc Lập cho Hoa Kỳ. Theo sử liệu, có 56 người đã ký vào Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền và Độc Lập Mỹ. Tất cả đều là sĩ phu trí thức đương thời, biết trước hậu quả về hành động của mình nhưng bất chấp mạng sống của mình và gia đình, chấp nhận hy sinh cho đại nghĩa dân tộc, đất nước.

“Nhân sinh tự cổ thuỳ vô tử
Lưu thủ đan tâm chiếu hản thanh”

Làm người mà chỉ biết hưởng thụ thì dù có nhà cao cửa rộng, sống tới 100 tuổi, cuộc sống và kiếp người, đâu có gì đáng nói ? Bởi vậy, đã có nhiều người chấp nhận dấn thân, trong số này có Francis Hopkinson quê New Jersey là một tài hoa hiếm có. Ông chính là tác giả của Lá Quốc Kỳ Mỹ được lưu hành và tồn tại tới ngày nay. Tóm lại tất cả những người trong cuộc đều có gia đình, lớn tuổi nhất là Benjamin Franklin (70 tuổi) và ba người chỉ mới 20 tuổi.

Ngay khi phát giác được Bản Tuyên Ngôn Độc Lập, Thực dân Anh lồng lộn điên cuồng, ra lệnh truy tìm và hạ sát những người có tên trong đó. Ngoài ra còn treo giá 500 Bảng Anh cho ai chỉ điểm, phát giác họ. Cuối cùng Anh tuyên bố Treo Cổ Tất Cả. Do sự khủng bố trên, nên hầu hết những người liên hệ tới Bản Tuyên Ngôn, lớp chết, lớp ở tù. Nhiều người bị thương tật khốn khổ vì sự tra tấn đánh đập dã man của kẻ thù, khiến cho nhà tan cửa nát, gia đình ly tán. Trong số ít ỏi sống sót sau này,hai người đã trở thành Tổng Thống Mỹ là John Adams và Thomas Jefferson. Cái giá độc lập của Hoa Kỳ là thế đó, mà những người khai sinh ra nó, phải đổi bằng mạng sống, máu lệ đem về. Cho nên các thế hệ sau ai nấy đều vô cùng cảm kích và trang trọng noi theo truyền thống yêu nước của tổ tiên mọi thời. Đó là kết quả của quốc gia Hoa Kỳ ngày nay, một miền đất tạp Chủng nhất trên thế giới, lại là đệ nhất siêu cường, một xứ sở tự do cá nhân nhưng ai cũng biết dừng lại trước giới hạn của mình, đối với quyền lợi chung của Tổ Quốc. Cho nên đừng phân biệt Dân Chủ hay Cộng Hoà, Kissinger hay Rice. Tất cả tuy hai mà một vì ai cũng chỉ có quyền lợi của dân tộc và đất nước Hoa kỳ mà thôi.

+ TÒA BẠCH ỐC TẠI THỦ ĐÔ LIÊN BANG HOA THỊNH ĐỐN :

Cho tới thế kỷ thứ XX!, sự thành công của nhân loại, đứng đầu cũng vẫn là các công trình kiến tạo, được con người bắt đầu xây dựng ngay từ thời thượng cổ. Thời kỳ đầu tiên, theo sử gia Hy Lạp Antipater, lúc đó đã có 7 kỳ quan là Kim Tự Tháp Cheop ở Ai Cập, Vườn treo Babylone tại Mésopotamie, Đền nữ Thần Artemis, Tượng Thần Zéus ở Olympia (Hy Lạp), Mộ Vua Mausole tai Halicarnasse,Tượng Thần trên Đảo Rhodes và Hải đăng Alexandria tại Ai Cập. Do các công trình thời xưa rất hiếm hoi, nên sự lựa chọn để xếp vào kỳ quan thật dễ dàng. Do đó hầu như tất cả đã bị lãng quên vào quá khứ, để nhường chỗ cho các công trình mới tân tiến và vĩ đại hơn của nhân loại, trong đó có sự góp mặt của nhiều nuớc Á Châu như Trung Hoa, Đài Loan, Nhật Bổn, Đại Hàn, Mã Lai Á…

Mới đây, nhà xuất bản The Preseavation Press đã phối hợp với các đại nhật báo Mỹ US Today, Miami Herald, Tampa Tribune… mở một cuộc thăm dò rộng rãi ý kiến trong dân chúng, để lựa chọn Hai Chục Công Trình Xây Dựng, được ưa thích nhất tại Hoa Kỳ. Tất cả các kiến trúc trên đều có liên hệ mật thiết tới những trang lịch sử dựng và giữ nước của tiền nhân. Điều này đã nói lên tình yêu nước nồng nàn của đồng bào cả nước đối với di sản của quốc gia họ.

– THỦ ĐÔ HOA THINH ĐỐN VÀ TÒA BẠCH ỐC :

Từ ngày lập quốc tới nay, Hoa Kỳ vẫn là một Liên Bang Dân Chủ, chịu ảnh hưởng của nền chính trị Châu Âu, dựa trên nguyên tắc phân quyền và chủ quyền thực sự do lá phiếu của người dân tín nhiệm quyết định. Hiện Mỹ có 50 Tiểu Bang và Thủ Đô là Washington (Hoa Thịnh Đốn), có diện tích 178 km2, dân số 606.900 người theo thống kê năm 2004. Hằng năm thủ đô đón tiếp hơn 20 triệu du khách muôn phương, đổ về thắm viếng các công trình kiến trúc tại đây. Có điều ít ai ngờ được là thủ đô Hoa thịnh Đốn, đã được khai sinh từ một kiến trúc sư tài ba người Pháp P.C L’enfant nhưng sau đó ông đã bị lãng quên vì sự bội bạc của người Mỹ.

Theo tài liệu từ L’Histoire, thì ngày 11-3-1791, tám năm sau khi 13 thuộc địa cũ của Anh Cát Lợi được độc lập, trở thành Tân Quốc Gia Hoa Kỳ. Việc lực chọn thủ đô cho Liên Bang gặp nhiều trở ngại khi chỉ có một địa điểm thích hợp. Trong lúc đó khắp lãnh thổ, đâu cũng là những vùng thích hợp và đủ điều kiện lịch sử, vì sự liên hệ tới cuộc chiến đấu chống quân Anh như Boston, Philadelphia, Yorktown… được các đại biểu đề nghị. Tuy nhiên cuối cùng, Hội Đồng Quốc Gia quyết định theo đề nghị của Thomas Jefferson, một thành viên trong Quốc Hội, đồng thời là Thống Đốc Tiểu Bang Virginia, chọn một địa điểm trung gian, nằm trong Quận Columbia, để xây dựng thủ đô Liên Bang…

Đây là ý kiến dung hòa của Quốc Hội, được Vị Tổng Thống đầu tiên của Hoa Kỳ George Washington (1732-1798), chấp thuận và giao phó việc tìm địa điểm, lập đồ án xây dựng Thủ đô được chọn, tọa lạc trên hai bờ sông Potomac. Công trình trên được ủy nhiệm cho một Thiếu Tá Công Binh người Pháp tên Pierre Charles L’Enfant thực hiện.

Ông sinh ngày 2-8-1754 tại Ba Lê (Pháp), là con trai của Họa sư Pierre L’enfant, phụ trách xây dựng cung điện cho Hoàng đế Pháp Louis XV. Xuất thân là một Trung Úy Pháo Binh của quân đội Pháp. Ông đã cảm khái trước tinh thần yêu nước và sự hy sinh cao cả của Nghia Quân Hoa Kỳ lúc đó,đang chiến đấu anh dũng chống lại quân Anh. Bởi vậy L’ Enfant đã tình nguyện theo Đoàn Chí Nguyện Pháp, sang giúp người Mỹ đang tranh thủ cho nền độc lập xứ sở. Năm 1779, L’Enfant bị trọng thương trong trận ác chiến tại Savannah và bị Anh bắt làm tù binh, khi cùng đồng đội cố thủ tại cứ điểm Charleston. Được trao trả cho Hoa Kỳ qua cuộc thương thuyết của Bá tước Rochambeau và trở thành Sĩ Quan Huấn Luyện đầu tiên của Quân Đội Mỹ.

Ngày 13-12-1971, dự án xây dựng thủ đô Hoa Thịnh Đốn của L’Enfant hoàn tất, được đệ trình Quốc Hội và Tờ Công Báo Mỹ đăng tải với những lời khen ngơi, gọi công trình trên như là “Trung tâm của Lý Trí, Tuyên Ngôn đẹp nhất của Thế kỷ, Biểu tượng kính yêu của Quốc Gia trẻ trung Hoa Kỳ vừa được độc lập”. Nhưng dù dự án được Tổng Thống Washington rất ưa thích tán đồng lai bị đám Nghị Viên thới nát lúc đó, vắt chanh bỏ vỏ, cấu kết với bọn nhà giàu, đầu cơ trục lợi, ém nhẹm trù dập, từ chối. Cuối cùng L’Enfant đã bị người Mỹ lãng quên và chết trong cảnh nghèo đói thảm thê vào năm 1825.

Thủ đô Liên Bang được chính thức thừa nhận vào tháng 12-1800, khi Đoàn Đại Biểu từ các Tiểu Bang tới trú ngụ tại Dinh Capital. Năm 1900 kỷ niệm 100 thành lập thủ đô. Quốc Hội Mỹ cử một Ủy Ban lo phát triển và xây dựng thủ đô trong tương lai. Nhân dịp này, các vị lãnh đạo Hoa Kỳ đã tuyên bố rất hối tiếc trong quá khứ, đã phủ nhận Đồ Án Xây Dựng Thủ Đô của Hoạ Sư L’Enfant, nên ngày nay phải tốn nhiều công sức và ngân khoản tu sửa lại thành phố. Đồng thời người Mỹ cũng quyết định Cải Táng Hài Cốt của L’Enfant, từ một khu nghĩa địa nghèo nàn, về Nghĩa Trang Quốc Gia Arlington, để Ông được nằm chung với các đấng Anh Hùng liệt nữ của nước Mỹ, ngày đêm nhìn ngắm lâu đài, phố thị nguy nga, núi sông hùng tráng bên hai bờ Potomac.

Đây là một thành phố độc lập về hành chánh mang tên là Washington D.C (District of Columbia), để phân biệt với Tiểu Bang Washington ở phía tây bắc Hoa Kỳ, giáp giới với Canada. Do không lệ thuộc vào bất cứ tiểu bang nào, nên thủ đô hiện phải đương đầu với tỷ lệ tội phạm đứng đầu cả nước, mặc dù đây là trung tâm đầu não, tượng trưng cho quyền lực của Hoa Kỳ. Có nhiều lý do giải thích như thành phố có quá nhiều người Da Đen sinh sống tại trung tâm, trong khi hầu hết giới trung lưu da trắng thích cư ngụ ở vùng ngoại ô yên tĩnh. Mặt khác hệ thống an ninh tại đây luôn bị chồng chéo, đụng chạm giữa lực lượng của địa phương và Liên Bang, tạo nhiều kẽ hở trong công tác chung là trấn áp các tội ác.

Thủ đô tập trung tất cả các cơ cấu của chính quyền liên bang với những dinh thự nguy nga và các đền đài hùng tráng, nằm dọc hai bên Đại lộ Constitution, bên bờ sông Potomac. Còn có Tòa Bạch Ốc trên Đại lộ Pennsylvania. Điện Capitop, nơi đặt Trụ sở Quốc hôi Mỹ, được khánh thành từ năm 1867. Thư viện Quốc hội (Library of Congress) lớn nhất thế giới, xây dựng năm 1800,kế đó là Tối Cao Pháp viện (Supreme Court)…

Ở đây còn nổi tiếng qua các đài kỷ niệm với lối kiến trúc hài hòa nhưng vô cùng độc đáo. Đài tưởng niệm TT Washington có 898 bậc thang cao 150 m, giống như một tháp bút giữa trời. Đải kỷ niệm TT Lincold là một ngôi tượng khổng lồ, tạc bằng đá cẩm thạch cao 57m. Trong khi đó bức tượng của Jefferson được đúc bằng đồng, ngự trong một đại sảnh với mái vòm đứng trên những hàng cột tròn. Nhưng cảm động và có nhiều du khách tới thăm viếng hiện nay, vẫn là Đài Kỷ Niệm Những Chiến Binh Hoa Kỳ đã hy sinh tại chiến trường Đông Dương, trong cuộc chiến bảo vệ tự do độc lập cho các nước VNCH, Kampuchia và Lào, trước cuộc xâm lăng của Cộng Sản Đệ Tam Quốc Tế, do Hà Nội đảm nhận, từ 1960-1975. Đài này nằm trên Đại lộ Constitution với biểu tượng Ba Người Lính sát cánh bên nhau trong chiến đấu, bên trong có những bức tường đá hoa cương đen, khắc tên 58.000 tử sĩ đã hy sinh vì nước.

Ngoài ra Khu kỷ niệm Tổng Thống Lincold tại Hoa Thịnh Đốn, cũng được đánh giá là một trong 20 công trình xây dựng nổi tiếng của Mỹ, được kiến trúc sư Henry Bacon thiết kế và xây dựng từ năm 1922 theo kiểu cách của Cổ Hy Lạp. Trong công trình này có Pho tượng của TT Lincold cao 5,8m (19 Ft), do Điêu khắc gia Daniel Chester sáng tạo.

– TÒA BẠCH ỐC : Là nơi cư ngụ và làm việc của 42 vị Tổng Thống Hoa Kỳ, từ người đầu tiên là TT John Adams (1797-1801), cho tới đương kim Tông Thống G.W. Bush (2001- ). Riêng Tổng Thống đầu tiên của Mỹ là George Washington (1789-1797), từ trần trước khi Tòa Bạch Ốc hoàn thành. Công trình được khởi công từ năm 1792 tới năm 1799 mới xong, do Kiến Trúc Sư Janet vẽ đồ án và thiết kế. Đây là Trung tâm quyền lực chẳng những của Mỹ mà là cả thế giới, nên thu hút rất nhiều du khách trong và ngoài nước tới tìm hiểu thăm viếng, những bí mật của Tòa Dinh Thự nhưng ít ai biết được gì đã xảy ra bên trong, sau lằn cửa khép.

Dù Washington là nguời đã đặt viên đá đầu tiên để xây dựng tòa nhà nhưng ông đã mất trước khi được khánh thành. Nên vị Tổng Thống thứ nhất vào cư ngụ trong Dinh lại là John Adam và Đệ Nhất Phu Nhân là Abigail Adam. Gọi là Tòa Bạch Ốc vì toàn thể dinh thự được sơn màu trắng, nên từ ngoài nhìn vào rất lạnh lẽo cô đơn. Ngày 24-8-1914, quân Anh tấn công thủ đô Hoa Thịnh Đốn và đốt rụi Tòa Bạch Ốc, nên Kiến trúc Sư Janet Hoban lại phải tái tạo và sơn phết lại toàn diện. Theo Robert Riplay, tác giả “Sưu Tập Những Chuyện Kỳ Lạ”, thì danh từ Tòa Bạch Ốc, xuất xứ từ ý tưởng của Tổng Thống Washington, muốn kỷ niệm mối tình thơ mộng giữa ông và bà Martha Custiis, lúc đó hai người đang sống tại Trang Trại White House, bên bờ sông Pamunkey, thuộc Tiểu Bang Virginia.

khởi đầu, tòa dinh thự chỉ có 132 phòng nhưng qua lần sửa chữa vào năm 1940, mới được phân biệt thành các khu vực riêng biệt. Hiện nay mỗi buổi sáng từ thứ hai tới thứ sáu, đều có nhiều phái đoàn du lịch cũng như quan khách, tới thăm viếng những cơ sở của chính phủ, nằm dưới tầng trệt. Khu vực phía tây lầu là nơi sinh hoạt của tổng thống và gia đình. Khu này nổi tiếng nhất là các Phòng Green Room, dùng làm phòng ăn thời TT Bill Clinton. Đây là nơi quàng xác Willie Lincoln, con trai của TT Lincoln mất lúc 11 tuổi vì bệnh thương hàn. Đó cũng là nơi gặp gỡ giữa hai đệ nhất phu nhân Nancy Reagan (Mỹ) và Raisa Gorbachev (Liên Bang Sô Viết) khi Tổng Bí Thư LBXV Gorbachev tới thăm viếng Hoa Kỳ. Phòng Bầu Dục (Blue Room) là phòng Khánh Tiết, nơi tiếp xúc hầu hết các Phái đoàn Ngoại giao các nước, mới đây có Thủ tướng VC Phan Văn Khải tới thăm Mỹ vào tháng 6-2005. Phòng Đỏ (Red Room) là khu vực đặc biệt, nên còn được gọi là Dolles Madison, xử dụng nhiều mục đích.

Nhưng quan trọng hơn hết vẫn là Phòng ngủ của cố Tổng Thống Lincoln. Chính nơi này ngày xưa, ông vừa dùng làm nơi ăn, ngủ và hội họp với các thành viên trong Nội Các. Cũng chính nơi này, vào năm 1863 Tổng Thống Abraham Lincoln đã ký vào Văn Bản Tuyên Bố Giải Phóng Nô Lệ tại Liên Bang Hoa Kỳ. Sau này chỉ có hai Tổng Thống Theodore Roosevelt (1901-1909) và Woodrow Wilson (1913-1921) là dám ngủ tại đây, vì ai cũng sợ hồn ma của TT Lincoln, theo lời đồn đãi thường xuất hiện.

Tòa Bạch Ốc là nơi linh thiêng nhất của nước Mỹ, vì tất cả tồn vong của nhân loại như xuất phát tại đây, một trung tâm quyền lực tối cao vô thương, điền hình là cuộc chiến Đông Dương lần thứ hai (1960-1975) và Cuộc Chiến Biên Giới Việt-Hoa (1979-1989). Thế nhưng từ khi Tổng Thống Bill Clinton trở thành chủ nhân ông của nước Mỹ (1993-2001), đã biến nơi này thành một Khách Sạn siêu đẳng, với các dịch vụ công khai như cho thuê phòng ngủ của TT Lincoln, tổ chức các tiệc tùng, với mục đích kiếm tiền vận động cho Đảng Dân Chủ, trong các cuộc bầu cử Tổng Thống và Quốc Hội.

Theo các tài liệu được báo chí Mỹ công bố hồi tháng 3-1997, thì giá cả trong khách sạn White House rất bóc lột : 50.000 USD cho bất cứ ai muốn uống một ly cà phê sáng với TT. Clinton cùng các quan chức cao cấp trong Hành Pháp. 100.000 USD để được đánh Golf với Tổng Thống và 250.000 USD cho 24 giờ ăn, chơi, nhậu nhẹt và ngủ lại tại Phòng TT Lincoln. Qua thống kê của tờ New York Post, thì suốt thời gian nhậm chức của TT Bill Clinton, đã có hơn 1000 thượng khách, hưởng ứng chương trình chiêu đãi trên. Hầu hết là những thành phần tai to mặt lớn lắm bạc nhiều vàng đương thời như Barbre Streisand, Steven Spielberg, Tom Hanks, Jane Fonda, Leuwasser Mann, Billy Graham… đều đã qua đêm tại Tòa Bạch Ốc. Dù hành động phạm pháp trên, đã bị Quốc Hội điều tra, Đảng Cộng Hòa tố cáo nhưng Clinton và Gore, vẫn tuyên bố với báo chí là họ rất lấy làm hãnh diện, khi được đón tiếp các nhân vật quan trọng, trong cũng như ngoài nước, để vào vui chơi, ăn nhậu và ngủ đêm trong Dinh Tổng Thống, dù họ đã phải trả bằng nhiều tiền.

+ BẢO VỆ TỔNG THỐNG MỸ :

Nhưng đối với người Mỹ không thuộc thành phần trên, thì mọi việc lại khác, kể cả các nhà báo cũng không thể nào chụp hình bất kỳ một thành viên nào trong gia đình của Tổng Thống Mỹ, ngoài khuôn khổ rất ngặt nghèo mà Tòa Bạch Ốc qui định. Trong các buổi lễ lớn, những tiệc tiếp tân, các cơ quan truyền thông bị tập họp một chỗ sau hàng rào chắn cản, khiến ho chỉ còn ghi lại được hình thức bên ngoài rồi từ đó mao tôn cương, vì không thể nào khái thác nội dung chính trị của nó. Hình ảnh của Tổng Thống và gia đình, cũng được kiểm soát chặt chẻ tới cả góc độ của ảnh, nên nhiều người phải bỏ cuộc vì không làm xoay sở được khả năng của nghề phóng viên, chụp ảnh, ngoại trừ các tay chuyên môn chụp lén.

Hằng ngày trên báo chí và truyền hình Mỹ, luôn luôn có những chuyện lớn nhỏ va chạm tới vị nguyên thủ quốc gia. Đây cũng chỉ là chuyện bình thường theo quan niệm tự do dân chủ của Hoa Kỳ. Nhưng đó là hình thức, vì sự thật không phải là vậy, nhất là đối với Hiệp Chủng Quốc, Tổng Thống được dân tín nhiệm bầu lên, nên có địa vị quan trọng bậc nhất, phải được bảo vệ. Đó là một nhiệm vụ thật là khó khăn, nặng nề.

Từ sau cuộc nội chiến Nam-Bắc Mỹ, bắt đầu năm 1901, việc bảo vệ Tổng Thống và gia đình được giao cho Sở An Ninh thuộc Bộ Ngân Khố Hoa Kỳ. Những người được tuyển dụng vào Đơn vị đặc biệt này, đã phải qua một cuộc khảo nghiệm lựa chọn rất nghiêm ngặt bằng các điều kiện qui định như tuổi từ 24-30, tốt nghiệp Đại học, từng phục vụ trong quân đội, có hình dạng tuấn tú, cử chỉ lịch thiệp.

Đội quân trên có quân số chừng 300 người, đảm nhận tất cả các công tác tại Tòa Bạch Ốc, là nhân viên nổi hay chìm tùy theo chức phận đang giữ. Trước khi chính thức được thuyên chuyển về nhiệm sở trên, các nhân viên đã trải qua thời gian thực tập, từ 2-3 năm, tại 57 Cơ quan Dã chiến của Sở An ninh và tốt nghiệp một khóa học đặc biệt về các chuyên môn sắp được giao phó. Tóm lại nhiệm vụ bảo vệ Tổng Thống Hoa Kỳ, bao gồm từ hành động A-Z, trong đó có cả phần điều tra, theo dõi, những kẻ viết thư nặc danh, chửi bới, hăm dọa Tổng thống. Năm 1955, TT Eisenhower tới Genève họp thượng đỉnh, nhân viên An ninh đã tới địa điểm trên hằng tháng trước, để an bài lại tất cả mọi công tác, từ chỗ ngủ, sân golf, hý trường, phòng họp… đều được điều nghiên một cách nghiêm chỉnh và hiệu lực.

Trước khi Sở An ninh Bảo Vệ Tổng Thống ra đời, 3 trong số 9 vị TT Mỹ đã bị ám sát nhưng từ năm 1901 về sau, chỉ có hai vị Tổng Thống đang tại chức bị ám sát, đó là John Kennedy (chết năm 1963) và Ronald Reagan bị thương. Cùng thời gian, khắp thế giới đã có nhiều vị nguyên thủ quốc gia như Vua, Hoàng Hậu, Thái Tử, Tổng Thống, Thủ Tướng, các chính khách bị giết. Bởi vậy dù bị nhiều chính phủ phản đối dữ dội, qua các biện pháp thi hành của Sở An ninh BVTT Mỹ. Thế nhưng Hoa Kỳ vẫn phớt tỉnh và luôn thi hành đúng nguyên tắc và nhiệm vụ của mình.

+ VĂN PHÒNG TÌNH BÁO RIÊNG CỦA TÒA BẠCH ỐC :

Theo tường thuật của báo chí, cơ quan này có tên là White House Situation Room. viêt tắt là WHSR (Phòng tình huống Dinh Tổng Thống), ở trong lòng đất về hướng tây nam của Tòa Bạch Ốc. Cơ quan này không lớn lắm, chỉ gồm một Phòng Họp và hai phòng làm việc nhưng được thiết kế như mạng nhện bằng các dụng cụ truyền tin điện tử tối tân nhất. Cơ quan này được chính Tổng Thống John Kennedy cho thành lập vào năm 1961, sau khi CIA bị thất bại trong chiến dịch đổ bộ vào Cu Ba tại Vịnh Con Heo. Phòng gồm 5 Tổ Tình Báo, làm việc 24/24 giờ/1ngày và suốt năm không có ngày nghỉ.

Nhiệm vụ chủ yếu của WHSR là Tổng Hợp và Ghi chú tất cả những sự kiện quan trọng, đệ trình Tổng Thống và các yếu nhân tham khảo nghiên cứu. Đây là một nhiệm vụ đầy gian khổ và phải chịu nhiều áp lực từ mọi phía. Nhân viên của Phòng được thuyên chuyển từ các nơi về, đa số đều trẻ tuổi, phải phục vụ thời gian 2 năm nhưng hầu hết đều mong mãn hạn để trở về đơn vị gốc. Tuy nhiên đây là cơ hội để thăng tiến sau này, vì họ thường xuyên và trực tiếp gặp gỡ Tổng Thống hay các yếu nhân để báo cáo tin tức hằng ngày, mà quan trong nhất là Công Tác Báo Cáo Buổi Sáng (Morning Book), có liên quan tới Bộ Quốc Phòng và nhiều Bộ khác. Đồng lúc là công tác Tổng Họp tất cả các bức Điện Văn của những Tòa Đại Sứ, Lãnh Sự Hoa Kỳ ở hải ngoại gởi về, để Tổng Thống nắm rõ các chi tiết, sử dụng vào Phiên Họp mỗi ngày, lúc 8giơ 30, với Hội Đồng An Ninh Quốc Gia.

Theo các tài liệu lưu trữ phổ biến, thì dù WHSR không phải là cơ quan duy nhất cung cấp tin tức cho Tổng Thống, vì bên cạnh còn có CIA cũng báo cáo tóm tắt thường ngày cho Vị Nguyên thủ Quốc Gia (President”s Daily Brief), nhưng qua các đời TT Reagan, G Bush, Clinton đều ưa thích các báo cáo của WHSR, cũng như CIA. Tóm lại Cơ quan này là đơn vị thừa hành mệnh lệnh của Cố vấn An ninh Quốc Gia, ngoài ra họ còn đặc biệt thiết lập đường dây điện thoại nóng của Tổng Thống Mỹ, liên lạc với các nguyên thủ quốc gia khac trên thế giới, với nhiệm vụ ghi chép, thông dịch và bảo mật các cuộc điện đàm của Tổng Thống.

+ BẦU CỬ TỔNG THỐNG MỸ :

Hoa Kỳ là một quốc gia tự do, nên có rất nhiều đảng phái hoạt động, tuy nhiên chỉ có hai chính đảng là Dân Chủ và Cộng Hòa. Theo truyền thống, thì đảng Cộng Hòa luôn được giới tài phiệt ủng hộ, còn đảng Dân Chủ được trí thức, giới trẻ và tầng lớp dân nghèo ưa thích. Tuy nói là dân chủ tự do nhưng có một nghịch lý tại đất nước này. Đó là tuyệt đại người Mỹ không thích đi bầu cử. Điều này đã khiến cho Hoa Kỳ, từ trước tới nay, chưa có một vị Tổng Thống nào đạt được số phiếu tuyệt đối.

Do tình trạng trên, nhiều Tu Chính Án đã được bổ sung liên tiếp, để mở rộng quyền Bầu và Ứng Cử. Năm 1870 xóa bỏ sự phân biệt Chủng tộc. Năm 1920 Phụ nữ được quyền đi bầu. Năm 1964 công dân không đóng thuế vẫn được đi bầu. Năm 1971 hạ thấp tuổi đi bầu xuống tuổi 18. Dù vậy tỉ số người dân đi bầu cũng chẳng thay đổi là mấy. Bằng chứng là năm 1964, Lyndon B. Johnson là vị tổng thống Mỹ đầu tiên, đạt được số phiếu đi bầu nhiều nhất, nhưng cũng chỉ có 37,8%. Riêng tổng thống Martin Van Buren đắc cử năm 1836 với số phiếu đi bầu thấp nhất, chỉ có 11,4%.

Hiến pháp Hoa Kỳ năm 1787 qui định nhiệm kỳ tổng thống là 4 năm nhưng không nói tới thời gian được phép tái tranh cử. Ngày 12-4-1945 mới có Tu Chính Hiến Pháp số 22, được ban hành ngày 27-2-1951, ấn định Tổng Thống Hoa Kỳ chỉ được tối đa Hai Nhiệm Kỳ.

Hiện nay có nhiều ý kiến nhận xét việc Ứng và Tranh cử Tổng Thống Mỹ quá phức tạp so với Tây phương, cho dù cả hai đều cùng theo một thể chế. Nhưng theo quan niệm của người Mỹ, thì việc chọn người ra tranh cử chức Tổng Thống, mới là điều hệ trọng nhất trong tiến trình bầu cử. Vì vậy việc này chỉ được diễn ra trong Nội Bộ các Đảng Phái Chính trị, từ tháng 1-8, gọi là Bầu Cử Sơ Bộ và Đại Hội Đảng. Người được đề cử ra tranh chức tổng thống, phải đạt được hơn 50% số phiếu của Đại Biểu đi bầu. Cũng vì các thể thức và nguyên tắc quá phức tạp, nên năm 1924, đảng Dân Chủ phải bỏ phiếu tới lần 103 mới chọn được ứng viên. Riêng các ứng cử viên độc lập thì không cần nguyên tắc trên nhưng không bao giờ hy vọng đắc cử vì đâu có hậu thuẫn của các đảng chính trị.

Ngày bầu cử Tổng thống Mỹ trên toàn quốc, được diễn ra vào ngày thứ Ba đầu tiên của tháng 11 Dương lịch. Công dân Mỹ trực tiếp bầu các đại diện cử tri, ứng vào số Nghị Sĩ Liên bang hiện nay là 540 người (438 Hạ viện + 100 Thượng viện + 2 cho Hawaii và Alaska)… Theo Hiến pháp, các Nghị sĩ và Công chức, không được quyền ứng cử Đại Cử Tri. Còn Tu Chính Án số 12, qui định khi hai ứng viên Tổng Thống không đạt được số phiếu bầu tuyệt đối hay số phiếu bằng nhau, thì Hạ Viện sẽ bỏ phiếu Bầu một trong hai người làm Tổng Thống. Cuối cùng nếu mọi sự vẫn không giải quyết được, thì tới ngày 4-3, Phó Tổng Thống đương nhiệm Sẽ lên thay Tổng Thống.

Vì sợ các tổng thống Mỹ được dân chúng bầu trực tiếp, họ sẽ có uy tín và thực quyền lớn, sinh ra độc tài và lấn áp quốc hội., nên những người làm luật mới bày ra cách bầu cử gián tiếp bằng Thể Thức Đại Cử Tri. Tuy nhiên đã có nhiều rắc rối khiến cho người dân càng thêm bất mãn. Đó là năm 1876, Samuel J.Tilden (Cộng Hòa) được 4.284.757 phiếu hơn Rtherford B. Hayes (Dân Chủ) nhưng Hayes lại đắc cử, vì hơn Samuel một phiếu của Cử tri đoàn. Bi kịch lại tái diễn hiện nay, qua hai lần tranh cử của W.Bush và Gore cùng John Kerry, làm cho người dân thêm phê phán. Nhưng với một Hiến Pháp sắt đá như Hoa Kỳ, thì sự thay đổi rất khó thực hiện được.

+ VÒNG QUANH NƯỚC MỸ TRONG NGÀY ĐỘC LẬP 4-7 CỦA HOA KỲ :

Chiến trạnh lạnh giữa Hoa Kỳ và Liên Xô đã kết thúc, để lại những dấu ấn trên đời sống của người Mỹ một cách sâu đậm và thiết thực nhất, mà theo nhận xét chung, không gì hơn được Hệ Thống Siêu Xa Lộ trên toàn quốc, nay trở thành biểu tượng của nền văn hóa quốc gia. Nhờ nó mới phát sinh ra vô số vùng ngoại ô, tạo nên công nghiệp ngành sản xuất xe hơi đủ loại, để chuyển vận người và hàng hóa khắp lục địa. Việc mở mang đường xá tại Hoa Kỳ đã có từ thập niên 30 của thế kỷ XX nhưng chính Tổng Thống Eisenhower là người đã đưa nó vào hiện thực, qua kinh nghiệm học hỏi được khi ông còn là một tướng lãnh chiến đấu tại Âu Châu, trên lãnh thổ nước Đức.

Vào cuối thập niên 1990, Liên Bang Mỹ đã khánh thành Hệ Thống Xa Lộ toàn quốc mang tên Eisenhower, có chiều dài 72.000 km, được xây dựng theo tiêu chuẩn đồng nhất : mỗi lằn xe chạy rộng 12 feet (3,65m), với tốc độ ấn định từ 45-55 mile (80-112 km/giờ), tối thiểu mỗi chiều có 2 lằn xe chạy. Đặc biệt Siêu Xa lộ không có đèn đường hay ngã tư cắt ngang, thường hai bên đường chỉ có các nhà trọ và các hàng quán bán đồ ăn nấu sẳn.

Tuy cùng là những di dân trên đất Mỹ nhưng người Châu Á (Hoa, Nhật, Cao Ly, Thái Lan, Ấn Độ… ) trong đó có người Tị Nạn Cộng Sản VN, suốt 32 năm qua, đã góp phần không nhỏ, làm đổi thay đời sống xã hội Hoa Kỳ, qua quá trình hoàn thành các Các Cộng Đồng Người Việt tại các Thành phố có đông người Việt cư ngụ như San José, Los Angles, San Francisco, Little Sai Gòn (California), Texas, Washington DC, New York…

+ NEW YORK, THÀNH PHỐ LỚN NHẤT NƯỚC MỸ :

Trước năm 1974, New York có Tòa nhà cao nhất thế giới. Đó là Empire State Building với 102 tầng, cao 443m, nằm trên Đại lộ thứ 5, giữa khu thương mai Manhattan. Được hoàn thành bởi các kiến trúc sư Shreve, Lamb và Harnon, thiết kế theo kiểu cách Art-Déco năm 1930. Những bộ phim ghê rợn loại King Kong được thực hiện tại đây.

Từ sau khi Hai Tháp của Tòa Nhà World Trade Center bị 19 tên khủng bố Hồi giáo cực đoan đánh bom tự sát bằng máy bay, vào ngày 11-9-2001, làm chết gần 7000 người và sụp đổ toàn diện, thì Empire State Building lại trở thành tòa nhà cao nhất nước Mỹ. Đây là nơi thu hút du khách trong và ngoài nước, khi tới thăm viếng thủ đô tài chánh của Hoa Kỳ, với những cảm giác mạnh, khi đứng trên hai đài quan sát tại tầng số 86 và 102, với hệ thống thang máy chuyển động rất nhanh. Đài quan sát có song sắt bảo vệ ở phía ngoài, để tránh những tai nạn đáng tiếc. Nơi này cũng cấm hôn hít với lý do là nụ hôn sẽ tạo nên hiện tượng điện giật làm chết người. Từ đây du khách có thể chiêm ngưỡng được toàn cảnh thành phố, trong phạm vi 120 km khi trời tốt, bằng không từ trên nhìn xuống chỉ thấy mây trắng mịt mùng, khói sương lãng đãng, khiến cho ta có cải cảm giác như đang sống trong ở cõi trên, quên đời quên tất cả.

Theo thống kê, tính từ ngày được khánh thành vào năm 1931 tới nay, đã có hơn 80 triệu du khách tới thăm viếng tòa nhà nổi tiếng này, được xếp vào kỳ quan thứ 8 của thế giới, tốn hết 60.000 tấn thép, 1860 bậc thang dẫn từ dưới đất lên tới đỉnh ở tầng 102, hơn 5000 km đường dây điện thoại, 96 km đường ống dẫn nước và 6500 cửa kính, được lau chùi thường xuyên.

New York có Rockerfeller Center, gồm 19 tòa cao ốc của tỷ phú Rockerfeler chuyên về thương mại, giải trí và buôn bán bất động sản. Ở đây còn có Viện Bảo Tàng Guggenheim là công trình xây dựng của Kiến trúc sư nổi tiếng nhất nước Mỹ và thế giới là Frank Loyd Wright. Còn có Trung tâm tài chánh chứng khoán thế giới Wall Street, nằm trong một dãy phố hẹp, cổ kính New York Stock Exchange (Thị trường chứng khoán NY), được hình thành từ năm 1792, từ 24 Hội viên lên tới 1300 ngày nay. Trên Đại lộ Broadway náo nhiêt, còn có Trung tâm kịch nghệ nổi tiếng, thường trình diễn những tác phẩm nổi tiếng của thế giới. Trụ sở Liên Hiệp Quốc một trong những điểm thăm viếng của du khach, nay cũng được hạn chế tối đa để đề phòng khủng bố, sau ngày 9-11-2001

Nhưng niềm tự hào của người dân New York nói riêng và nước Mỹ, vẫn là Tượng Nữ Thần Tự Do, tay cầm ngọn đuốc sáng, để soi đường dẫn lối, cho các đoàn tàu vượt Đại Tây Dương vào Hải Cảng New York.

Đây là một trong những biểu tượng vĩ đại nhất của nước Mỹ, được đặt trên Đảo Bedloe còn gọi là Liberty Island, bên bờ biển New York. Tượng tượng trưng cho sự tự do, liêm chính và lòng nhân ái của người Mỹ khi lập quốc. Với chiều cao từ nền tới bó đuốc là 92,97m và trọng lượng 325 tấn, do Điêu khắc gia lừng danh người Pháp trong thế kỷ XIX là Augusste Bartholdiv thực hiện. Đây là món quà quý giá của nước Pháp, tặng cho người dân Mỹ, để kỷ niệm Ngày Độc Lập Hoa Kỳ 4-7. Nhưng vì lúc đó Pháp đang có chiến tranh với Phổ, nên phải giao việc thực hiện tượng cho các hội từ thiện đảm trách.

Vì công trình quá vĩ đại mà ngân khoản của chính phủ trợ cấp có giới hạn, nên công tác phải gián đoạn nhiều lần cũng như mất nhiều thời gian để tiết kiệm tiền. Vì vậy tới ngày 12-8-1876 chỉ mới hoàn thành xong cánh tay cầm ngọn đuốc của Nữ thần. Để tranh thủ thời gian cho kịp, nhà điêu khắc phải đóng thùng gửi trước sang Mỹ, trong lúc tiếp tục những phần còn lại, mãi cho tới tháng 5-1884 mới xong.

Tại Mỹ, dân chúng đã quyên góp được 250.000 USD để xây chiệc bệ đặt Tượng Nữ thần trên đảo Bedloe. Một buổi lễ trọng thể được tổ chức ngày 28-10-1886, để khánh thành pho tượng với sự tham sự đông đảo của đồng bào và các quan chức Chính phủ. Dịp này Ủy Ban Quốc Hội đã để một chiếc hộp màu đỏ, tượng trưng cho niềm tin, được niêm kín, trong đó có Bản Hến Pháp và Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ, dưới chân Nữ Thần Tự Do, như một nhân chứng lịch sử. Tên tuổi của Nhà Điêu khắc Pháp “Auguste Bartholdiv được vinh danh. Từ năm 1931, Tượng lại được bảo trì cẩn mật và tô bồi thêm cho xứng đáng với ý nghĩa thiêng liêng. Riêng Bó đuốc trong tay nữ thần, luôn luôn cháy sáng, nhờ một hệ thống ống dẫn dầu cung cấp liên tục.

Hằng năm Tượng Nữ thần đã thu hút du khách muôn phương tới đây chiêm ngưỡng. Đi tàu từ đất liền ra đảo và sắp hàng để được thang máy đưa lên tận Vương Miện của Tượng, tha hồ chụp hình, ngắm cảnh. Nếu không muốn chờ đợi, thì tự leo 22 bậc thang để tới chân tượng Nữ thần, để mua những kỷ vật hay vào thăm khu bảo tàng trưng bày những hình ảnh liên hệ tới lịch sử của nước Mỹ.

+ CALIFORNIA, MIỀN ĐẤT ẤM :

Tính tới nay đã có hơn ba triệu người Việt tị nạn chính trị, định cư tại Hoa Kỳ. Một số lớn tập trung tại các thành phố lớn của Tiểu Bang nắng ấm California như San Francisco, San Jose, Los Angeleve và nhiều nhất tại Thủ Đô Tị Nạn : Little Sài Gòn, thuộc Orange County. Đây là miền đất tượng trưng của Dân tộc VN hiền lành nhân ái, có văn minh văn hiến tình người, không phải chỉ một Sài Gòn thu nhỏ, mà hàm chứa tất cả tinh hoa Người và Đất của mọi miền đất nước thân thương, không chấp nhận chủ nghĩa vô thần Cộng Sản.

San Jose ở miền Bắc California có nhiều người Việt tị nạn sinh sống. Nếu Tiểu Sài Gòn được mệnh danh là thủ đô kinh tế Việt thì San Jose là thủ đô chính trị của người tị nạn, tuy sinh hoạt ít tấp nập và rộn rịp như ở miền Nam. Nhưng đa số đồng bào lại thích ở San Jose hơn, vì nơi này rất thanh bình hạnh phúc, địa thế lại nằm trong thung lũng hoa vàng nên có nắng ấm quanh năm, tuy khí hậu có hơi lành lạnh hao hao như Đà Lạt của quê nhà. San Jose còn dễ kiếm công ăn việc làm, vì nằm kế Silicon Valley, Trung tâm sản xuất máy tính của Hoa Kỳ, sào huyệt của Đại Công Ty Apple nổi tiếng khắp hoàn cầu, trong đó có nhiều kỹ sư người Mỹ gốc Việt (thế hệ thứ hai) đang phục vụ.

Ở miền bắc Calif còn có Thành phố San Francisco, một thành phố du lịch nổi tiếng của Mỹ, mỗi năm thu hút nhiều triệu du khách ngoại quốc tới thắm viếng. Tại đây người ta còn giữ lại nhiều di tích xa xưa như những chiếc tàu điện chạy bằng dây cáp và đường rầy (Cable Car), với những hồi chuông luôn đổ, để báo hiệu cho du khách khi xe tới những địa điểm quan trọng cần chú ý, hoặc đang leo dốc xuồng đồi. Đây cũng là nôi phát sinh ra phong trào Hippy Mỹ thời chiến tranh VN, mà bài hát nổi tiếng vẫn còn được truyền tụng “Nhớ cài hoa trên tóc, khi tới San Francisco… “. Bây giờ nó lại là thánh địa của những cặp “Đồng tình luyến ái”, sinh hoạt chung trong một cộng đồng mang tên “Castro” qua màu cờ hình cầu vòng bảy màu, được treo trước nhà các hội viên.

Tới Francisco, không thể không thăm viếng các đia danh nổi tiếng như China Town, Bến Ngư Phủ (Fisherman’s Wharf), Công viên Golden Gate và nhất là chiếc cầu treo Golden Gate, niềm tự hào của người dân bản địa.

Chiếc cầu này do kỹ sư Joseph B. Strauss đôn đốc thực hiện. Cầu dài 2824m, sau năm 1964 đã nhường địa vị hạng nhất về chiều dài, cho những chiếc cầu khác trên thế giới như Verrazano Narrows, Akashi, Kaikyo… nhưng vẫn giữ kỷ lục về độ cao nhất từ hai cột tháp (746 Ft – 227m), và một cặp dây cáp treo dài 1200m, có đường kính 1m. Cầu bắt đầu xây dựng hơn 4 năm và khánh thành vào năm 1937, với chiều rộng đủ cho 8 lằn xe xuôi ngược, cùng với hai hành lang dành cho người đi bộ, nên cũng là địa điểm thuận lợi và nổi tiếng về hiện tượng tự sát mà thống kê ghi nhận, đã có hơn ngàn người nhảy sông chết, kể từ ngày thành lập tới nay.

Los Angeles hiện là thành phố lớn thứ nhì của Hoa Kỳ, không những là thủ đô của nhiều Cộng đồng di dân Người Mỹ gốc Á Châu như Trung Hoa, Nhật Bản, Triều Tiên và người Đông Dương Tị Nan Cộng Sản Quốc Tế Việt, Miên, Lào. Hollywwod từ lâu nổi tiếng là kinh đô ánh sáng trung tâm sản xuất phim nhựa về nghệ thuật thứ bảy. Đối với các giới hâm mộ điện ảnh, không ai không nhớ tới những địa danh quen thuộc như Đại Lộ Hoàng Hôn (Sunset Boulevard), Beverly Hill… sang trọng với nhà cửa dinh thự của các tài tử điện ảnh. Nhưng tình nhất vẫn là Chinese Theatre, một rạp hát nổi tiếng lâu đời, được coi như một nhân chứng của lịch sử điện ảnh Hoa Kỳ, qua các dấu ấn thời gian từ chữ ký, dấu chân, dấu tay kể cả dấu son môi của hằng trăm nữ tài tử điện ảnh nổi tiếng bao đời như marilyn Monroe, Lý Tiểu Long, Madonna, Michael Jackson…

Vào phim trường Universal tại Hollywood, để chứng kiến tận mắt những xảo thuật dựng phim giả tạo của đạo diễn, từ các pha nghẹt thở hiểm nguy, mà vai chính do các “Stunt men’ đóng thế, cho tới kỹ thuật lắp ráp trên màn ảnh, khiến cho ai cũng có cảm giác như mình đang ở trên mây. Cuối cùng là Disneyland, vương quốc của các loại phim hoạt hình Walt Disney, trung tâm giải trí của mọi lứa tuổi, với các khu vực được xây dựng theo chủ đề nhưng được ưa thích nhất vẫn là các nhân vật thần thoại hay ảo như Bạch Tuyết với bảy chú lùn, Cô bé quàng khăn đỏ, Thằng người gỗ Pinocchio, chú chuột Mickey, vịt Donald, chó Pluto… Tại đây du khách còn được đáp chuyến tàu chạy bằng hơi nước, trên con sông đào mang tên Mississipi, chảy vòng quanh khu vực.

California còn là vùng đất học, vì trong tổng số 12 viện đại học danh tiếng nhất hoàn cầu, thì Hoa Kỳ đã chiếm 8, trong số này có hai của Tiểu bang Cali. Điều này cũng dễ hiểu vì miền đất này đông dân nhất Hợp Chủng Quốc, với hơn 30 triệu người sinh sống tại đây, lại có một nền kinh tế cao và sung túc, cho nên hệ thống giáo dục được phát triển mạnh nhất nước. Đó là hai đại học công lập Universite of Calif-Berkeley, thường được viết tắt là UC Berkeley, cùng với đại học tư Stanford, cả hai đều lớn mạnh. Hiện nay UC Berkeley có tới 1500 giáo sư giảng dạy và 30.000 sinh viên + nghiên cứu sinh đang theo học. Trường thành lập từ năm 1868, qua thời gian đã tạo được một bề dầy thành tích, qua hai lãnh vực trí thức và chuyên nghiệp, nhát là sự nghiên cứu khoa học, đã mang về cho trường các giải Nobel danh tiếng về Nguyên tử và tin học.

UC Berkeley còn có lò phản ứng nguyên tử, do chính tiến sĩ J.R.Oppenheimer thực hiện, vì ông chính là cha đẻ cuả quả bom đầu tiên mà Mỹ chế tạo được vào năm 1945. Calif còn có 8 viện đại học khác, cùng có trình độ và tầm vóc ngang hàng với UC Berkeley, họp thành University of Calif (UC ) công lập, do một hội đồng quản trị và điều hành (Regent), đứng đầu là một chủ tịch và nhiều thành viên, trong đó có Thống đốc tiểu bang, cùng với các viện trưởng đại học liên hệ. UC đào tạo đủ trình độ như cử nhân (Bachelor – 4 năm), cao học (Master), tiến sĩ (Doctor)… có giá trị văn bằng, chẳng những tại Mỹ mà còn khắp thế giới. Điều này đối với các đại học khác tại Calif như UC San Diego, UC Los Angeles, UC Riverside, UC San Francisco,… cũng không có gì khác biệt, tuy mỗi trường có riêng chuyên môn của mình.

Song song hệ thống đại học công lập của liên bang, còn có hệ thống đại học của tiểu bang Calif (CSU), rải rác từ nam lên bắc có 23 viện như Humbold, Hayward, Stanislaus, Monrerey Bay, San Diego… chỉ đào tạo hai ngạch cử nhân và cao học mà thôi, tuy rằng trình độ giảng dạy, giữa hai viên đại học liên bang (UC) và tiểu bang (USC) đều giống nhau. Còn phải kể tới các đại học chuyên môn (College) và cộng đồng (Community College), đều thuộc hệ thống công lập hạng ba.

Trong khi đó các đại học tư nhân được phát triển tự do, bao gồm 30 đại học hỗn hợp (University) và Chuyên môn (College), trong số này có 10 trường của các giáo hội Thiên Chúa, Tin Lành và Thanh Giáo như đại học Sacramento, Los Angeles, đại học quốc tế… nhưng nổi tiếng nhất của hệ thống này, vẫn là đại học Stanford. Viện thành lập năm 1891, hiện có 1400 giảng sư, 14000 sinh viên, 7 phân khoa, được xếp hạng trong 5 viện đại học danh tiếng nhất của nước Mỹ : Harvard, Berkeley, Cal Tech và Massachusetts Institute of Technology (MIT). Viện chuyên đào tạo giáo sư các ngành, giảng dạy tại các trường phổ thông của Mỹ. Tóm lại, trong hệ thống đại học tại tiểu bang Calif, 90% sinh viên là người địa phương, số còn lại từ các tiểu bang khác và ngoại quốc. Người gốc Châu Á theo học chưa tới 3% nhưng chiếm 8% là sinh viên giỏi, trong số này đứng đầu vẫn là người Việt tị nạn, Trung Hoa, Nhât Bản và Nam Hàn.

+ LAS VEGAS, THIÊN ĐÀNG HAY ĐIA NGỤC :

Thiên đàng hay địa ngục tùy theo cảm xúc của con bạc thắng hay thua. Tuy nhiên theo thống kê của báo chí, thì từ trước tới nay, đã có 90% dân đỏ đen bị sạt nghiệp vì bạc bài. Nhiều người vỡ mộng, cháy túi sau 4 ngày miệt mài điên đảo tại Las Vegas. Điều lạ kỳ là hầu hết các con bạc dù đã bị cháy túi nhiều lần nhưng vẫn cứ vui vẻ trở lại chốn cũ, với hy vọng gỡ vốn kiếm lời, để rồi lại cứ thất thiểu quay về như bao lần mộng mị.

Las Vegas là một thành phố phi thời gian, vì tại đây không hề có một chiếc đồng hồ được treo tại các nơi công cộng. Đây cũng là dụng ý của các chủ sòng, muốn con bạc đừng thèm quan tâm tới ngày giờ cho bận rộn cuộc chơi. Các phòng ngủ trong mọi khách sạn, cũng được thiết kế một cách nhạt nhẽo sơ sài, gây chán nản cho khách trọ, để họ mau mau rời giường, xuống ngay sòng bạc, sát phạt cuộc đỏ đen.

khởi đầu chỉ là một thị trấn nhỏ, nằm trong sa mạc Nevada, có con đường sắt từ các tiểu bang miền Nam ngược lên vùng tây bắc California để săn tìm vàng. Những năm nước Mỹ buớc vào thời kỳ suy thoái kinh tế, thị trấn trên cũng chuyển mình, bằng cách phân thành 1200 lô đất, bán cho công chúng và các công ty để đầu tư vào việc xây dựng sòng bạc và khách sạn. Nơi đó hiện nay trở thành khu phố chính Strip và Glitter Gulch, nằm dọc theo hai siêu lộ 15 và 95. Chính thức ra đời ngày 15-5-1905, Las Vegas rộng 293 km2, mang tên “Đồng Cỏ’ vào thời kỳ thuộc Tây Ban Nha, còn bây giờ người Mỹ gọi la “Sin City “thành phố tội lỗi. Phi trường quốc tế Mc Carran, lối dẫn vào thành phố Las Vegas xa 8 km, thật tình không giống bất cứ một nơi nào trên thế giới, vì được dàn chào gần như khắp nơi, bằng những Máy Kéo Tiền, mà người Mỹ gọi là One Armed Bandits, còn dân chơi cầu ba cẳng thì xưng tụng là Tướng Cướp Một Tay, vì máy nào cũng chỉ có một cánh tay, cũng là chiếc cần kéo, khi bỏ vào máy một đồng 25 xu.USD. sẽ “Hit the Jackpot” khi nhìn thấy ba hình vẽ giống nhau hiện trên nền truyền hình, đồng thời với tiếng rổn rảng của các đồng xu chảy ra từ máy. Nhưng đó chỉ là họa hoằn, vì ngàn người như một, bỏ tiền vào mà đâu có thấy đồng nào trở lại.

Ngày 2-8-2004 tờ Times cho biết tỷ phú Kirk Kerkorian, đã ký hợp đồng sáp nhập trung tâm giải trí MGM Mirage của mình với Mandalay Resort Group, thành một đại công ty cờ bạc lớn nhất thế giới. Còn Harrah’s Entertainment đã mua Caesars Enter với giá 9,25 tỉ USD để khuếch trương to hơn đại công ty trên. Tóm lại hai tập đoàn cờ bạc và giải trí lớn nhất của hoàn cầu, đổ hết tiền bạc vào Las Vegas, biến nó thành chốn thiên đàng với bốn món ăn chơi đúng nghĩa, trong đó đâu có thiếu công nghiệp Sex, chỉ đứng sau cờ bạc mà thôi. Hiện MGM Grand đã phá bỏ hai công viên giải trí cũ, để xây dựng những hộp đêm thác loạn đúng nghĩa, mà giới giang hồ quen gọi là “Chỗ Bốc Lá”, mô hình tương tự như Quán Crazy Horse ở Ba Lê (Pháp). Sex hiện diện khắp nơi ở Las Vegas qua hình thức nghệ thuật, trong mọi chương trình của đoàn xiệc Cirque du Soleil thường trực tại Rạp, gần như khỏa thân và gợi dục. Tại Trung tâm Treasure Island, có màn cướp biển và các nàng tiên cá bán thân.

Theo Billy Vassiliadis, chuyên viên quảng cáo thì nhờ Sex đã hấp dẫn hằng triệu du khách Anh, Đức, Nhật, Úc, Nam Hàn… ùn ùn kéo tới Las Vegas mua vui và đánh bạc. Để cung ứng nhu cầu, các đại công ty đã mở các chuyến bay trực tiếp từ Âu Châu, Nhật, Úc, Nam Hàn… tới thẳng phi trường quốc tế của thiên đàng đỏ đen là sân bay Mc Carran, đem bạc tỷ lợi nhuận về cho ông chủ của MGM Mirage, The Strip… nâng thành phố Las Vegas lên hàng đầu nước Mỹ về sự tăng trưởng (từ 600.000 – 1,6 triệu năm 2005) và mức thu nhập trung bình 32.000 USD.

Thiên đàng hay địa ngục, ai muốn nói gì cũng mặc, trước mắt Las Vegas mỗi năm thu hút hằng năm hơn 33 triệu du khách muôn phương đổ về, để thử thời vận hay hưởng cảnh nhất dạ đế vương trong thiên đường tội lỗi, đã mang tới lợi tức cho thành phố hằng năm hơn 5,25 tỉ USD. Hiện Las Vegas có 19 đại khách sạn hàng đầu thế giới, trong đó mỗi nơi là một sòng bạc (casino) đồng thời là chỗ giải trí trình diễn ca vũ nhạc do các tài tử thượng thặng khắp năm châu về. Đó là El Rancho ra đời năm 1941, Flamingo năm 1946 thực hiện cả một khu hoang dã, thả đầy chim Hồng Hạc, biểu tượng cái tên của khách sạn. Còn Circus Circus lại mang hơi hướng của những đoàn xiệc lừng danh quốc tế. Vào New York hotel, du khách có cảm tưởng như mình đang sống ở thành phố trên được thu nhỏ với tượng nữ thần tự do, tay cầm bó đuốc rực sáng đêm ngày.

Nói chung thì thiên đường nào cũng không bằng các sòng Casino được vây quanh bằng đủ kiểu, từ các máy đánh bạc ở vòng ngoài, cho tới những sòng Roulette, Poker… mà không khí sát phạt hiện thực bằng đồng phỉnh đủ màu, tượng trưng cho giá tri của USD. Từ năm 1931 tới nay, ngoài cờ bạc đỏ đen, Las Vegas còn đảm nhận dịch vụ kết hôn, với thủ tục giản tiện nhất trong 50 tiểu bang của Mỹ. Ở đây có tiền thì có tất cả, nên chỉ cần vài phút đợi chờ, người ta có thể lấy hay bỏ nhau còn dễ hơn thay đổi quần áo. Các tổ chức cưới (Wedding Chapel0 phục dịch khách hàng từ A-Z… Dễ như vậy nên mỗi năm có hơn 100.000 cặp tổ chức đám cưới ở xứ thần tiên đầy lạc thú, nếu có đủ tiền trả.

Tuy nhiên ngoài cờ bạc, Las Vegas cũng có nhiều thắng cảnh danh lam như dập nước Hoover, hồ chứa Mead khổng lồ, hùng vĩ. Hẻm núi đá đỏ Rock Canyon được hình thành từ 65 triệu năm trước. Năm 2001 đã khánh thành Viện Bảo tàng nghệ thuật Guggenheim trưng bày tranh của của các danh họa Picasso và Cézanne… cũng chỉ với mục đích làm cho thành phố bớt đi chút mặc cảm tội lỗi.

+ HONOLULU CHỐN ĂN CHƠI ĐẮT GIÁ NHẤT CỦA NƯỚC MỸ :

Từ năm 1959, quần đảo Hawaii chính thức trở thành tiểu bang thứ 50 của Hợp Chủng Quốc, khiến cho người Mỹ khắp nước, ai cũng ao ước tới thăm chốn thần tiên này một lần. Tại thủ phủ Honolulu hiện có gần 1 triệu dân, chính phủ liên bang vẫn duy trì khu di tích lịch sử Trân Châu Cảng (Pearl Harbor), một địa danh ghi nhớ lại trận đại chiến long trời lở đất của Nhật và Hoa Kỳ vào ngày 7-12-1941. Chứng tích của xác tàu Arizona trong Hạm đội Mỹ bị Nhật đánh chìm, nay được biến thành một khu bảo tàng, để tưởng niệm hương hồn của hơn 4000 quân nhân Mỹ đã hy sinh vì nước.

Người Việt định cư ở đây từ năm 1965 cho tới nay, qua nhiều đợt như theo chồng, du học nhưng tuyệt đại đa số vẫn là Tị Nan Cộng Sản từ sau ngày 1-5-1975, theo thống kê cả tiểu bang có chừng vài ngàn người, sống nhiều nhất tại Honolulu, sau đó đảo Maui, Big Island, Kuwaii… bằng đủ nghề nhưng nhiều nhất là lái taxi, bán Manapua, làm hãng xưởng và khách sạn… nhưng dù hành nghề nào chăng nữa, ngưởi Việt tị nạn cũng cảm thấy thoải mái vì thời tiết khí hậu hao hao chốn quê nhà.

Tới du lịch Hawaii, khách chơi thoải mái với quần cụt áo thun, một truyền thống lâu đời của bản địa. Mọi người sẽ được thở hít không khí trong lành của trời đất, vẫy vùng nơi sóng bạc biển xanh, tha hồ thưởng thức các món ăn trấn quý của đại dương, mà bất cứ khách sạn nào cũng có. Đó là sự hãnh diện chung của bất cứ du khách nào khi tới thăm đảo quốc thần tiên này và ai khi giã từ cũng đều nói “Mahalo” như một lời hứa hẹn trở lại trong nụ cười.

Hỡi ơi đất người nơi nào cũng đẹp cũng rộng mở thâm tình. Chắc là vậy cho nên đâu có mấy ai chịu nghĩ tới là người xưa phải dùng xác người, máu lệ và tài sản gia đình đổi lấy đem về. Ở đâu cũng giống nhau, tự do không phải là của bố thí để xin xỏ, nó cũng không là trái sim chín để ta nằm chờ rung, cũng không phải là mộng mơ viễn tượng để đem về bằng ảo giác trong đầu, trên giấy hay lời nói lúc vui vầy. Đó là chính trị hay nói đúng hơn là nhân cách của con người khi biết lựa chon cách sống sao cho đúng với giá trị của kiếp người. Chính trị hiểu theo khía cạnh đạo đức là vậy đó, thế nhưng có nhiều người phải bỏ nước tha phương, vẫn không biết vì sao mình đã bỏ quê hương ra đi…

Chín năm toàn dân VN kháng chiến chống và đuổi được thực dân Pháp ra khỏi nước. Hai mươi năm tang tóc trầm luân tại VNCH chống chọi với cộng Sản Đệ Tam Quốc Tế. Rốt cuộc VN cũng đâu có được tự do hạnh phúc.

Bởi vậy đừng nghe những gi Việt Cộng nói qua lời hứa của Nguyễn Minh Triết, Nguyễn Cao Kỳ và báo chí Mỹ, mà phải nếu có dịp về thăm VN, nên nhìn tầng lớp đồng bào mạt rệp cả nước để biết việc gì Đảng đã làm được suốt ba mươi hai năm qua. Cũng đừng tin những gì người Mỹ đã nói, cho dù đó là đảng Dân Chủ hay Cộng Hòa, Ngoại trưởng Kissinger hay Rice, kể cả đương kim Tổng thống W.Bush… mà phải nhìn lại những tàn tích, hậu chứng và ngươi dân bản địa, khi Hoa Kỳ tháo chạy tại Đông Dương, Phi Châu và mới đây tại Iraq, A Phú Hãn, Trung Đông và tệ nhất là tình trạng cướp ngày của đảng CSVN đang diễn ra từng giờ, trước ống kính của nhân loại, trong đó có tòa đại sứ Mỹ ở Hà Nội, Sài Gòn.

Không có gì quý hơn độc lập tự do, đó là một chân lý có ghi trong Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Mỹ và Pháp. Nhưng từ trước tới nay VN đâu có tự do, bởi vậy đồng bào “Mua ba ký gạo không cho đem về”. Người Mỹ có tự do, dân chủ, nên hàng hóa, sản phẩn văn hóa từ khắp nơi kể cả VN, đem ra bày bán, ai muốn thì mua. Nhưng VN bây giờ chưa có tự do, nên dù Mỹ chấp thuận, liệu sách báo, sản phẩm văn nghệ của người Việt được WTO qui định đem về nước hợp lệ. Tuy nhiên không biết ai là người bày bán ?

Chân lý là vậy đó, cho nên cố Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu đã nói rất chí lý “còn nước thì còn tất cả”. Chúng ta nay còn gì để mơ mộng ? ngoài việc về thăm quê xưa, để rồi khi rời cố quốc, ai cũng phải ngậm ngùi vì đã không có cơ hội làm một công dân hạng bét dưới chế độ xã nghĩa, cho dù Triết mới nói “từ tháng 9-2007 vào VN khỏi chiếu khán và Việt kiều giàu tha hồ về mua nhà lầu “-/-

Xóm Cồn
4-7-2007
MƯỜNG GIANG

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Đồng bào Tiền Giang vẫn còn tiếp tục biểu tình trước Quốc Hội 2 sang ngày thứ 12






Nghe phỏng vấn chi Hoa

*Phái đoàn Thanh tra Chính phủ đến để giải quyết khiếu kiện của dân

* Mời qua Phòng Tiếp Dân để được giải quyết vào lúc 8 giờ sáng ngày 03/07/2007 nhưng giấy mời được phát lúc gần 4 giờ chiều cùng ngày.

* Trong một hai ngày tới sẽ có Ủy Ban Thường Vụ Quốc Hội sẽ đến đây với sự hướng dẫn của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và các bộ ngành phải giải quyết dứt điểm cho dân.

Ngay sáng tinh sương ngày thứ ba 03/07/2007, đồng bào biểu tình đã thấy không khí căng thẳng khi công an và an ninh chìm được tăng cường và kiểm soát trong ngoài chặt chẽ, phải chăng có một việc gì đặc biệt sẽ xẩy ra. Vì quá đông, đồng bào không có chỗ ngủ nên phải về ngủ nhờ ở nhà bà con hay bạn bè đã lần lượt trở lại khu biểu tình để chuẩn bị “băng rôn”, biểu ngữ, tiếp tục “dàn quân” biểu tình dọc theo đường lộ trước trụ sở VP/QH2.

Đồng bào cho biết lúc đông nhất là vào khoảng 9 đến 11 giờ sáng, người đông nghẹt cả lề đường và bên trong không thể đếm cho xuể và ước lượng có thể lên đến cả ngàn người (?), những tiếng hô vang dội đường phố :

“Đã đảo chính quyền Tiền Giang tham nhũng !!!”,
“Đã đảo ông Trần Thanh Trung, Phó chủ tịch Tiền Giang tham nhũng”,
“Đã đảo bà Chánh Thanh tra của TG tham nhũng”,
“Đã đảo chính quyền Bến Tre tham nhũng”,
“Yêu cầu trả đất tập đoàn cho dân”,
“Thủ tướng cứu dân, Quốc hội cứu dân, chính phủ cứu dân”…

của đồng bào ở các nơi như Tiền Giang, Bến Tre, Long An, Bình Dương, Bình Phước, An Giang, Kiên Giang, Bà Rịa, Vũng Tàu…

Trong ngày, có một phái đoàn Thanh tra Chính phủ do ông Phó Tổng thanh tra Mai Quốc Bình đã đến để giải quyết cho hơn 30 người dân khiếu kiện thuộc Gò Công, những người nầy sau khi được làm việc và giải quyết (!?) đã rời khỏi chỗ biểu tình để về nhà. Tuy nhiên, có đồng bào cho rằng những người dân ở Gò Công đã quá tin vì tuy có mặt ông Mai Quốc Bình, nhưng ông không ký tên trong biên bản thì nó không có giá trị và như thế là những đồng bào Gò Công lại bị lừa gạt nữa để yên tâm ra về (!?)

Một chuyện bất thường khác là đồng bào được giấy mời đến số 210 Võ Thị Sáu, là Phòng tiếp dân Trung ương 2 lúc 8 giờ sáng nhưng giấy mời lại được phát ra lúc gần 4 giờ chiều cùng ngày !!!

Đồng bào cũng nhận được tin là trong một hai ngày tới sẽ có Ủy Ban Thường Vụ Quốc Hội sẽ đến đây với sự hướng dẫn của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và các bộ ngành phải giải quyết dứt điểm cho dân.

Lúc gần chiều thì trời đỗ cơn mưa tầm tã nên đồng bào phải dẹp các biểu ngữ hay “băng rôn” và tìm chố trú mưa cũng như về nhà người thân nên số đồng bào còn lại ở đêm khoảng trên dưới 300.

Được biết thì chị Lê Thị Nguyệt cũng đã được thả và đã trở lên biểu tình với đồng bào từ ngày hôm qua 02/07/2007.

Số lượng công an tăng cường ngoài đường để ngăn chặn không cho khách đi đường dừng chân hay chụp hình, có một xe gắn máy hai người chở nhau chạy qua chỗ biểu tình bị công an phát giác và rượt đuổi theo nhưng hai người nầy đã chạy thoát.

Chúng tôi sẽ tiếp tục theo dõi và thông báo diễn tiến.

Người đưa tin từ Sài Gòn
Lúc 10:00 tối tại Sài Gòn ngày 03/07/2007

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Chủ Tịch… Ma Cô

Thanh Mai
Tâm Thức Việt Nam

Tôi bàng hoàng khi đọc các dòng chữ sau đây trên tờ báo Việt ngữ Saigon Times phát hành tại Sydney ngày Thứ Năm 28/6 2007 trong mục Gia Đình Bác Tám (trang 63) : “ Có lẽ trong lúc bị mấy ông Dân Biểu, Nghị Sĩ Mỹ quay vụ nhân quyền và tôn giáo nhiều quá, nên bất ngờ Nguyễn Minh Triết để lộ đuôi ma cô ra (khi nói) Việt Nam chúng tôi có nhiều gái đẹp” (để chuyển đề tài và mời gọi người Mỹ về Việt Nam làm ăn!!!!).

Tôi choáng váng, đọc đi đọc lại những dòng chữ trên, vội chạy xe ra shop mua hết các báo Việt ngữ tuần này ở Sydney để so sánh. Báo nào cũng nói y hệt như vậy. Về nhà, nuốt trọn miếng cơm dở dang, tôi bèn nhẩy vào web để xem hình buổi tiếp xúc nhục nhã của Triết với các dân biểu Mỹ. Trời ơi! Khi nói đến câu trên, Triết còn toe toét cười cười rồi nháy nháy mắt với các dân biểu nữa.

Đúng là “đồ đểu!” như ai đó đã từng ví von là CSVN đã đưa dân Việt từ thời kỳ “đồ đá” của buổi sơ khai của nhân loại đến thời kỳ “đồ đểu” dưới sự cai trị của CSVN. Đểu ra mặt, đểu không chối cãi vào đâu được.

Là một phụ nữ, tôi cảm thấy như bị phỉ báng trắng trơn. Không một phụ nữ nào có thể chịu đựng được cái nhìn, cái cười thô bỉ, và những lời nói vô liêm sỉ, vô đạo đức này. Từ một người đàn ông bình thường đã không chấp nhận được huống hồ gì từ một người mang tiếng là chủ tịch nước.

Trong nỗi đau cho phụ nữ Việt Nam trong nước, tôi tìm lại những bản tin, những bức hình các cô thiếu nữ Việt Nam đứng xếp hàng, trần trụi để cho các người đàn ông Đài Loan, Đại Hàn chọn lựa. Tôi đọc lại những bài viết về tệ nạn buôn người này. Nỗi đau càng dâng lên, tê tái. Khi Triết thốt lên những lời nói vô đạo đức trên thì tệ nạn này vẫn còn đang tiếp diễn suốt cả chục năm nay.

Tôi còn nhớ hôm biểu tình chống Duyên Dáng Việt Nam tại Sydney Town Hall cách đây 2 năm, khi CSVN đem một phái đoàn văn nghệ sĩ sang diễn để thực hiện nghị quyết 36 xâm nhập cộng đồng người Việt hải ngoại qua ngả văn hóa. Đêm hôm ấy có khoảng 10 ngàn người biểu tình bên ngoài hội trường. Tôi đếm chỉ tối đa là 200 người vào xem trong một hội trường có sức chứa 1000 chỗ. Đến khoảng nửa tiếng sau khi chương trình văn nghệ bắt đầu diễn bên trong, tôi thấy có vài người Úc đi ra, rồi lại vài người nữa, rồi nhiều nhiều nữa. Tôi chạy đến hỏi thăm thì tất cả đều nói rằng: “Ở trong đó đang chiếu toàn mấy quảng cáo du lịch với các cô sexy, khoe ngực khoe mông, trông lố bịch quá nên chúng tôi chịu không nổi nữa, phải ra ngoài đi uống cà phê rồi về. Chúng tôi hiểu và hoàn toàn ủng hộ các bạn đang biểu tình chống đối buổi văn nghệ này.” Nhiều người Úc đã xin tôi mấy lá cờ vàng để đem về làm kỷ niệm.

Với một chủ tịch đểu giả, dùng “gái đẹp” để đối đáp với các dân biểu Mỹ, để mời gọi ngoại nhân vào làm ăn, thì việc buôn bán các cô thiếu nữ trên, việc dùng các cô khêu gợi để thực hiện nghị quyết 36 trong các đoàn Duyên Dáng hay Dơ Dáy Việt Nam, bắt buộc phải nằm trong một chính sách nhà nước. Những cán bộ Việt cộng và những người còn thờ ơ với tệ nạn coi thường phụ nữ này vẫn ra rả bào chữa rằng các cô gái trên thuộc loại “tham tiền”, muốn đổi đời bằng đường tắt, v.v… Nghĩa là nhànước chẳng có tội vạ gì.

Hôm nay, thái độ đểu giả của Triết đã vạch trần cái chính sách coi thường phụ nữ của đảng CSVN.

Thương cho dân Việt Nam đang phải gọi một người như Nguyễn Minh Triết là chủ tịch nước. Thương cho dân Việt Nam mãi bị những thành phần ma cô này cai trị.

Và cho đến bao giờ?

Bộ đất nước Việt Nam không có gì ngoài “gái đẹp” để kêu gọi đầu tư sao? “Rừng vàng biển bạc” của hòn ngọc viễn đông ngày nào nay đã không còn hấp lực nào nữa sao?

Đã đến lúc dân chủ phải được thực hiện trên mảnh đất quê hương.

Đã đến lúc đảng CSVN phải xuống, vừa bất tài lại vô đạo đức trước mặt mọi người, không che dấu vào đâu được.

Sau một đêm ngủ trằn trọc với những hình ảnh các phụ nữ Việt Nam đáng thương, sáng hôm sau tôi vào sở làm và kể chuyện cho các cô bạn Úc nghe. Tôi nói nguyên văn là: “Nguyễn Minh Triết, the President of the Socialist Republic of Vietnam on his trip to the USA has called for foreign trade by saying ‘ Vietnam has beautiful women.’” Các cô bạn Úc sửa lưng tôi ngay và bảo tôi phải dịch là: “Triết said Vietnam has sexy girls” mới diễn tả đủ hết cái ý của Triết.

Những cô bạn Úc nghe những lời đối thoại của một chủ tịch nước như Triết thì không những bàng hoàng thương xót cho số phận người dân Việt Nam, đặc biệt làngười phụ nữ Việt Nam, họ còn khinh bỉ phẫn nộ với Triết. Họ nói: “Không thể chấp nhận một người như Triết làm chủ tịch nước được, cả cái đảng của ông ta cũng không thể tiếp tục cai trị nước Việt Nam được. It’s HORRIBLE! (khủng khiếp quá)”.

Có cô bạn nhận xét: “Nếu như Thủ Tướng Úc John Howard màphát biểu như vậy với những người đại diện lập pháp của một nước trong một chuyến công du nước ngoài thì còn gì là thể diện người Úc? Chẳng cần đến bầu cử mới hạ ông xuống, dân Úc xé xác ông ta tại chỗ!!”.

Cô khác còn hăng hơn: “Người đứng đầu nước mà như thế thì thảo nào người Việt mấy you phải bỏ nước tỵ nạn ra ngoài. Làm sao mà sống nỗi với lũ đười ươi này (apes)? ”.

Một cô bạn khác nhắc tôi: “Theo như câu chuyện you kể thì you không thể dịch câu của Triết là“ Vietnam has beautiful women” được, mà phải dịch là: Triết nói: Vietnam has sexy girls”.

Đúng rồi! Câu này mới lột hết ý của Triết, ý của một tên háo sắc, bán nước hại dân.

Các cô đồng thanh “ Vietnam President is a bastard” (chủ tịch nước Việt Nam làmột tên đểu giả, một …thằng ma-cô!).

Tất cả đều thương cho dân Việt Nam . Nhất định dân Việt Nam phải được thoát ra khỏi sự cai trị của đám “bastards” (ma cô) này.

Nhất định dân Việt Nam phải được hưởng dân chủ để loại những thành phần ma cô cầm quyền.

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Nô Lệ – Kìm Kẹp – Đi Ăn Mày

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Nô Lệ – Kìm Kẹp – Đi Ăn Mày

QUÂN ĐỘI NHÂN DÂN – TỔNG CỤC KHÔNG QUÂN – CỤC LÁI

Đất nước ta vừa đẹp vừa giầu, nhân dân ta vừa giỏi vừa khôn, bộ đội ta nón cối dép râu nhưng lại anh hùng và chiến sĩ không quân ta lái đẹp, lái giỏi, lái như điên. Trên cơ sở vững chắc này, nhân dân ta không thèm làm nô lệ chữ Hán (không có “g”), nên tổng cục không quân quân đội ta khẩn trương gởi đến toàn thể các chiến sĩ văn thư sau đây quyết tâm và nhất trí thi hành tốt các qui định mới toàn bộ về danh xưng trong ngành phòng không và không quân như sau:

Phi công phe ta gọi là: NGƯỜI LÁI

Phi công các phe thù nghịch gọi là: GIẶC LÁI

Bộ đội phòng không gọi là: LÍNH NGÓ TRỜI

Phòng không và không quân gọi là: VỪA NGÓ TRỜI VỪA LÁI

Phi cơ trực thăng gọi là: MÁY BAY LÊN THẲNG

Phi cơ phản lực gọi là: MÁY BAY ĐỊT HƠI

Phi cơ cánh quạt gọi là: MÁY BAY CHONG CHÓNG

Phi công CS lái phi cơ địch gọi là: NGƯỜI LÁI…GIẶC (tuyệt đối không được nói lái)

(điển hình như trường hợp đồng chí Nguyễn Thành Trung năm 1975)

Chiến sĩ gái lái máy bay gọi là: LÁI… NGỒI

(quyết tâm đạt chỉ tiêu huấn luyện các chiến sĩ gái lái máy bay vào năm 3000)

Chiến sĩ đực lái máy bay gọi là: LÁI…ĐỨNG

Con cái các chiến sĩ lái máy bay là: LÁI…XÓN

Các thầy, cha tuyên úy trong đơn vị Không Quân được gọi chung là: LÁI…QUỲ

(Quyết tâm đạt chỉ tiêu cho năm 4000, bắt chước cách tổ chức của các phe thù nghịch)

Thí sinh nộp đơn xin gia nhập ngành Không Quân gọi là: XIN LÁI

Đơn được chấp thuận là: CHO LÁI

Đơn không được chấp thuận là: CẤM LÁI

Vượt quá tiêu chuẩn tuổi tác để nộp đơn gọi là: KHÔNG KỊP LÁI

Trong lúc chờ đợi để tiếp thu huấn luyện gọi là: NÍN LÁI

Học bay dưới đất trong các phòng trang bị dụng cụ gọi là: LÁI TRONG MÙNG

Học bay nhưng thi rớt gọi là: TÉ LÁI

Thi rớt nhiều lần bị đuổi gọi là: BÍ LÁI

Người lái mới ít giờ bay gọi là: LÁI NHỈ NHỈ

Người lái nhiều giờ bay gọi là: LÁI TỒ TỒ

Người lái lâu năm trong nghề gọi là: LÁI CÓ SẠN

Người lái máy bay cánh quạt gọi là: LÁI SÈ SÈ

Người lái máy bay quan sát gọi là: VỪA LÁI VỪA DÒM

Người lái máy bay thả bom gọi là: LÁI TỪNG VŨNG

Người không lái máy bay thả bom gọi là: LÁI KHÔNG DỘI

Người lái máy bay chữa cháy gọi là: LÁI RA NƯỚC

Người lái phụ gọi là: LÁI KÉ

Người lái trên hàng không mẫu hạm gọi là: LÁI ƯỚT

Người lái máy bay thả chất khai quang gọi là: LÁI CÓ BỌT

Bay cao tránh đạn phòng không gọi là: LÁI DỎNG

Bay thấp tránh Radar gọi là: LÁI SÀ

Bay quẹo gắt tránh hỏa tiễn gọi là: LÁI RÁT

Bay trong thời tiết xấu, mưa bão gọi là: LÁI DẦM

Bay trong vùng không khí loãng gọi là: LÁI RÙNG MÌNH

Bay ban đêm gọi là: LÁI ĐÊM

Bay bắn đại liên gọi là: LÁI RIA

Bị trúng thuơng khi đang bay gọi là: LÁI RA MÁU

Nhẩy dù khẩn cấp gọi là: LÁI VĂNG RA NGOÀI

Máy bay bị bắn thủng bình xăng gọi là: LÁI NHIỄU

Đang lái bị bắn về chầu bác gọi là: LÁI RỚT

Đang taxi trên phi đạo chờ lệnh cất cánh gọi là: LÁI ĐƯỜNG

Người lái đang còn phục vụ trong đơn vị là: MẮC LÁI

Người lái được giải ngũ gọi là: LÁI XONG

Người đến tuổi giải ngũ nhưng tình nguyện ở lại phục vụ gọi là: LÁI KHÔNG RA

Giải ngũ nhưng bị gọi tái ngũ gọi là: MẮC LÁI NỮA

Người lái về hưu gọi là: THÔI LÁI

Kể từ ngày ban hành lệnh này, đồng chí nào vi phạm, gọi sai trái các danh xưng đã qui định như trên sẽ bị… LÁI TRONG TRẠI CẢI TẠO.

Thượng tá MA GÀ – TRẦN LÁI BẬY

Cục phó cục lái

(ký thay thiếu tướng Cục trưởng Cục lái

TƯ MÓM – ĐẶNG LÁI ẨU, đang bận phải ĐI…LÁI)

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

The Washington Post: Kỹ thuật “đại nói láo” vẫn sống mãi tại Việt Nam

‘Big Lie’ lives in Vietnam by Mike Benge . The Washington Times 1/7/07 . Khánh Ðăng lược dịch

Bài viết ở mục ý kiến độc giả, đặc sệt mùi tuyên truyền của “Chủ tịch” cộng sản Việt Nam Nguyễn Minh Triết, tựa đề “Việt Nam và Mỹ có chung quyền lợi và giá trị” (The Washington Post, Trang A-17, số ra ngày 25/6) đã cho thấy một sự thiếu sáng tạo: Hầu hết toàn bộ bài viết từng chữ một là lấy từ nguyên một trang quảng cáo A-19, số ra ngày 21/6 của tờ The Washington Post, có tựa đề “Lá thư ngỏ của Chủ tịch Việt Nam Nguyễn Minh Triết.”

Tổng thống Thomas Jefferson [1] có lẽ sẽ đội mồ sống dậy nếu ông ta biết Hồ Chí Minh đã dùng những lời bất tử của ông từ Bản Tuyên Ngôn Độc Lập Hoa Kỳ – “Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng. Tạo hoá cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc.” – như là lời mở đầu cho bản Tuyên ngôn Độc lập của cộng sản Việt Nam. Đây cũng chính là chế độ cộng sản Việt Nam đã giết chết hơn 1 triệu người Việt.

Mặc dù những lời bất tử của Jefferson có thể đã nằm ở đó, bên trong bản Tuyên ngôn Độc lập của Việt Nam, nhưng những lời này chỉ là những từ ngữ rỗng tuếch. Việt Nam không chấp nhận bất cứ sự tranh đua nào với quyền cai trị độc đảng. Những việc sát hại ngoài vòng pháp luật vẫn tiếp tục, và trong một đợt đàn áp mới đây, “tồi tệ nhất trong vòng 20 năm”, chế độ này đã bắt giữ và đưa vào tù hơn 20 nhà tranh đấu cho tự do tôn giáo, dân chủ và nhân quyền, trong khi đó lại bóp chặt các cơ quan truyền thông báo chí và áp đặt chặt chẽ việc hạn chế xử dụng mạng internet.

Các vị lãnh đạo và tín đồ của các tôn giáo như Phật giáo, Thiên Chúa giáo và các tín hữu của các tôn giáo khác tiếp tục bị sách nhiễu và bắt giữ. Hơn 350 tù nhân chính trị người thiểu số Tin Lành Montagnard vẫn còn bị giam giữ.

Với Jefferson, là một tổng thống có nghĩa là phải đàng hoàng trải qua những cuộc bầu cử tự do và công bằng bởi đa số, chứ không phải bằng chỉ định của đảng cộng sản, chỉ chiếm có 4 phần trăm dân số Việt Nam như trong trường hợp của ông Triết. Một nhà lập pháp Hoa Kỳ đã nói: “Vì Triết đã không được lựa chọn qua một cuộc bầu cử tự do, thì ông ta không nên được gọi là chủ tịch… Ðúng ra thì ông ta tương xứng hơn với một bố già… của một chế độ tàn bạo và nguy hiểm.”

Trong bài báo, ông Triết đã viết, “Những quan hệ song phương được xây dựng trên những quyền lợi và quan tâm chung của 2 nước: thương mãi, văn hóa, khoa học kỹ thuật, giáo dục, an ninh và ổn định khu vực, cuộc chiến chống khủng bố” . Nhưng sự khủng bố chính người dân trong nước của chế độ cộng sản Việt Nam thì không phải là “quyền lợi chung” của Hoa Kỳ, và chế độ này đã làm quá ít để ngăn chặn việc buôn bán phụ nữ và trẻ em cho mục đích mãi dâm.

Trong buổi gặp gỡ tại Toà Bạch Ốc hôm 22/6, Tổng thống Bush đã bảo ông Triết, “Để cho những quan hệ được phát triển sâu rộng hơn, điều quan trọng là những người bạn của chúng tôi có một quyết tâm mạnh mẽ về nhân quyền , tự do và dân chủ.” . Sau đó ông Triết đã trả đủa ông Bush trong một cuộc phỏng vấn của hãng thông tấn AP rằng nước ông ta không cần phải cải thiện tình trạng nhân quyền. Ông Triết nói: “Câu hỏi ở đây không phải là có cải thiện hay không… Việt Nam có chế độ luật pháp riêng, và ai vi phạm luật pháp sẽ bị xử lý”. Cái gọi là “những kẻ vi phạm luật pháp” của ông Triết bao gồm, nhưng không có giới hạn đến, các vị lãnh đạo tôn giáo và tín đồ của tất cả các tôn giáo, những người cổ vũ cho dân chủ nhân quyền, các luật sư của phong trào lao động, và người dân tộc thiểu số.

Thay vì theo những nguyên tắc căn bản của tinh thần Jefferson, thì ông Triết lại quay sang kỹ thuật “đại nói láo” (Big Lie) của Joseph Goebbels [2] – người ta sẽ dễ dàng tin một điều dối trá lớn, hơn là tin một điều dối trá nhỏ; và nếu được lập đi lập lại thường xuyên, chẳng sớm thì muộn người ta sẽ tin vào điều dối trá đó.

Đấng tạo hóa của của chế độ cộng sản Việt Nam không phải là Thượng đế như Jefferson đã viết (trong bản Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ), nhưng mà là Hồ Chí Minh. Bỏ mặc tinh thần của Jefferson, ông Triết và băng đảng tàn bạo của ông ta đã không thực hiện cái mà họ đã rao giảng trong bản Tuyên ngôn Độc lập của họ.

Thay vì “tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng”, thì chế độ của ông Triết gần gũi hơn với cuốn truyện bằng tranh hoạt họa châm biếm cộng sản “Animal Farm” của George Orwell [3], nơi mà một thiểu số thì được bình đẳng hơn nhiều kẻ khác.

________________________
Chú thích của người dịch:
[1] Thomas Jefferson (1743 1826): Tổng thống thứ 3 của Hoa Kỳ, là người chính thức soạn ra bản Tuyên Ngôn Ðộc lập Hoa Kỳ
[2] Joseph Goebbels (1897-1945): Bộ trưởng tuyên truyền dưới quyền Hitler, người đã thi hành thành công kỹ thuật “Big Lie” bằng phương pháp tuyên truyền ồ ạt.
[3] George Orwell (1903-1950): Tác giả của truyện bằng tranh “Animal Farm”, trong đó ông dùng tranh hoạt họa để phê bình chế độ độc tài Stalin của cộng sản Liên sô.

——————————————————————————–
The Washington Times
Commentary
July 1, 2007
Forum: ‘Big Lie’ lives in Vietnam

Communist Vietnam’s “President” Nguyen Minh Triet’s viscid propaganda op-ed piece, “Vietnam and America common interests and values” (The Washington Times, Page A-17, June 25) showed a lack of creativity: It is almost word-for-word his full-page ad on Page A-19 of the June 21 edition of The Washington Post, “A Letter from President Nguyen Minh Triet of Vietnam.”

Thomas Jefferson would roll over in his grave knowing Ho Chi Minh used his immortal words from the Declaration of Independence of the United States — “All men are created equal; they are endowed by their creator with certain inalienable Rights; among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness” — as the opening for the Vietnamese communist’s Declaration of Independence. This is the same Vietnamese communist regime responsible for the murder of more than 1 million Vietnamese.

Although Jefferson’s immortal words may be in Vietnam’s Declaration of Independence, there they are but hollow words. Vietnam tolerates no challenges to its communist one-party rule. Extrajudicial killings continue, and in a recent spate of repression, “the worst in 20 years,” the regime locked up and sent to prison more than 20 religious freedom, democracy and human-rights activists, while tightening its grip on the media and enforcing strict Internet restrictions.

Religious leaders and followers across the spectrum, Buddhists, Christians and believers of other faiths are continually harassed and arrested. More than 350 Christian Montagnard political prisoners remain incarcerated.

To Jefferson, being a president meant becoming so through free and fair elections by the populace, not by appointment as one by the Communist Party comprised of only 4 percent of Vietnam’s population as Mr. Triet was. One U.S. congressman said, “Since Triet was not elected in a free election, he shouldn’t be called president. … Rather he is more comparable to a godfather … of a repressive and deadly regime.”

In his article, Mr. Triet wrote, “Bilateral ties are built on the two countries’ common interests and concerns: commerce, culture, science and technology, education, regional peace and stability, the fight against terrorism.” However, the Vietnamese communist regime’s terrorism against its own people is not in the United States’ “common interests,” and it has done little to stop the trafficking in women and children for prostitution.

At their White House meeting on June 22, President Bush told Mr. Triet, “In order for relations to grow deeper, it’s important for our friends to have a strong commitment to human rights and freedom and democracy.” Mr. Triet rebuked Mr. Bush afterward in an AP interview saying his country does not need to improve its human-rights record. “It’s not a question of improving or not. … Vietnam has its own legal framework, and those who violate the law will be handled.” Mr. Triet’s so-called lawbreakers include, but are not limited to, religious leaders and adherents of all faiths, human rights and democracy advocates, labor lawyers, and ethnic minorities.

Rather than to Jeffersonian principles, Mr. Triet adheres to Joseph Goebbels’ “Big Lie” postulate — people will believe a big lie sooner than a little one; and if you repeat it often enough people will sooner or later believe it.

The Vietnamese regime’s creator was not God as Jefferson wrote, but Ho Chi Minh. Far from being Jeffersonian, Mr. Triet and his repressive band do not practice what they preach in their Declaration of Independence.

Rather than “all men are created equal, Triet’s regime is closer to George Orwell’s satirical allegories of communism in “Animal Farm” where some are more equal than others.
MIKE BENGE

http://washingtontimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070701/COMMENTARY/107010016

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Kinh sám hối Mác-Lê của Triết

Tranh: Babui

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

10 năm Hongkong trở về với Trung Quốc

70 ngàn người Hong Kong biểu tình đòi “one man one vote” (vẫn bị Beijing ngăn cản) nhân ngày kỷ niệm 10 năm trở lại với TQNguồn: telegraph.co.uk
Maria Kruczowska – Lê Diễn Đức chuyển ngữ

Người ta đã kỷ niệm 10 năm ngày Hongkong trở về Trung Quốc bằng lễ kéo cờ Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa, bằng show pháo hoa kéo dài 37 phút và hàng trăm cuộc vui chơi khác trong ngày 1 tháng 7 vừa qua.

Những người đi đường bị nới kéo bởi các nhà báo chuyện trò thoả mãn – nỗi lo ngại rằng, những người cộng sản sẽ làm hỏng Hongkong, tỏ ra không thuyết phục. Mô thức “Một đất nước, hai hệ thống” đã chứng minh hiệu quả của nó. Hongkong vẫn đang tiếp tục giữ luật của Anh quốc, các toà án độc lập và chuyển tải thông tin tự do.

Lễ kỷ niệm kéo dài vài ngày và hoàn toàn nằm trong khuôn khổ Trung Quốc. Trung Quốc tổ chức lễ giành lại thành phố này như một biểu dương vĩ đại về lòng yêu nước và không muốn có sự chia rẽ. Người ta đã từ chối lời mời những người Anh muốn đến tham dự. Chủ tịch Hu Jintao (Hồ Cẩm Đào) đến mảnh đất cựu thuộc địa của Anh quốc từ hôm thứ 6 (29/06), nói rằng, ông nhìn thấy một thành phố trong tình trạng tốt đẹp và rất cần cho nó một “sự nhịp nhàng và ổn định xã hội”. Tuy nhiên, Hồ chẳng hề hứa hẹn một cơ may về bầu cử tự do cho những nhà dân chủ tại đây.

Trong thành phố người ta trò chuyện với nhau rằng, những ngày hội hè đã được phô trương giống như ở Bắc Kinh (Beijing). Tuy thế, một dân biểu quá khích Len Kwok-hung với biệt danh “Tóc dài” đã có những nét chấm phá màu sắc. Ông ta đã len lỏi dứt ra được khỏi nhóm những người biểu tình ở gần khu vực diễn ra buổi lễ. Cùng với tiếng hô “Chính quyền thuộc về nhân dân” ông đã đốt ảnh những người lãnh đạo Trung Quốc mà ông gọi là “những tên sát nhân”. Cảnh sát đã dập tắt lửa.

Không khí trong thành phố nói chung tốt, bởi vì từ ba năm nay, bộ mặt của một trung tâm tài chính thế giới đã quay lại với Hongkong. Tăng trưởng kinh tế đạt 8%, thất nghiệp hầu như biến mất và các trung tâm thương mại hoạt động nhan nhản. Tất cả là từ lý do hợp tác với Trung Quốc, một đất nước đang bùng nổ kinh tế và Hongkong tận dụng được nó. Từ năm 2003 Hongkong ký kết với Trung Quốc hiệp định thương mại tự do, các công ty Hongkong được tiếp cận với thị trường Trung Quốc, hàng triệu du khách Trung Quốc đến thăm Hongkong với những cái bóp đầy tiền.

Khi chủ tịch Hồ Cẩm Đào rời khỏi đảo thì cuộc diễu hành dân chủ diễn ra. Theo các nhà tổ chức, phải có đến 40 ngàn người tham gia, cảnh sát nói tới con số 20 ngàn. Người ta hô vang “Bầu cử tự do ngay bây giờ”. Trong cuộc diễu hành đầy màu sắc có Hồng y giáo chủ Joseph Zen, 75 tuổi, giám mục Hongkong và cố vấn của Giáo Hoàng, bên cạnh những sinh viên, các bà nội trợ, những người hưu trí và giới đồng tính. Kenneth Chan, nhà chính trị học đã nói với nhật báo Gazeta Wyborcza qua điện thoại: “Cuộc diễu hành hàng năm đã biến thành ngày lễ hội vui vẻ của xã hội công dân”.

– “Chúng tôi đã chứng tỏ cho Bắc Kinh thấy rằng, với Hongkong, kinh tế không phải là tất cả” – Chan, thư ký Đảng Công Dân nói – “Tăng trưởng kinh tế không giải quyết được mọi vấn đề. Hongkong phát triển nhưng có chỉ số bất bình đẳng về thu nhập cao nhất thế giới. Trong thành phố giàu có với 7 triệu dân thì khoảng 1 triệu (tức gần 15%) số người sống trong nghèo khó, trên thành phố là mây bụi, các nhà đầu tư phá bỏ những công trình xây dựng cũ”.

Những nhà dân chủ chống lại độc quyền quản trị thành phố của người giàu. Để đạt được mục tiêu này thì phải có bầu cử tự do. Những nhà dân chủ muốn đưa ra một tiểu hiến pháp riêng cho hòn đảo này. Trong tiểu hiến pháp này có ghi điều khoản rằng, cựu thuộc địa của Anh quốc có thể chọn lựa người đứng đầu hành pháp và hội đồng lập pháp, một dạng quốc hội, nhưng họ không đưa ra thời gian cụ thể. Thời hạn sớm nhất là vào năm 2012. Rất có thể điều này sẽ được thực thi nhưng mong manh.

Chủ tịch quốc hội và là nhân vật thứ 3 trong hàng lãnh đạo Trung Quốc khuyến cáo rằng, nếu nói về quyền tự trị thì khi ông ta ban cho bao nhiêu, Hongkong sẽ chỉ được hưởng bấy nhiêu mà thôi.

———————————————————-

Bài của Maria Kruczowska, phóng viên tại Trung Quốc của nhật báo Ba Lan Gazeta Wyborca, một tác giả quen thuộc của DCVOnline, đăng tải trên GW ngày 2/07/2007.

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Lời kêu gọi của Đảng Vì Dân: Hãy tiếp tay Dân Oan giành lại công lý

Điều 74 của bản Hiến Pháp 1992 của nước CHXHCNVN quy định rằng: “Công dân có quyền khiếu nại, quyền tố cáo với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền về những việc làm trái pháp luật của cơ quan Nhà nước…”. Mặt khác, “Mọi hành vi xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của tập thể và của công dân phải được kịp thời xử lý nghiêm minh. Người bị thiệt hại có quyền được bồi thường về vật chất và phục hồi danh dự”.

Tuy nhiên, thực tế cho thấy rằng nhiều cán bộ và cơ quan đã lạm dụng quyền lực ngang nhiên xâm phạm tài sản nhân dân. Bởi thế, việc đồng bào dân oan biểu tình khiếu kiện để đòi lại các tài sản của mình là hoàn toàn chánh đáng và hợp pháp. Theo hiến pháp, “Việc khiếu nại, tố cáo phải được cơ quan Nhà nước xem xét và giải quyết trong thời hạn pháp luật quy định.”

Trong tinh thần đó, Đảng Vì Dân tha thiết kêu gọi:

1. Đồng bào dân oan hãy tập trung biểu tình khiếu kiện với số đông, và luôn luôn khắn khít, tương trợ nhau để tạo sức mạnh đấu tranh đòi công lý.

2. Đồng bào trong nước, đặc biệt là ở khu vực Hà Nội và Sài-gòn, hãy nhiệt tình che chở, ủng hộ cho các bà con dân oan đến khiếu kiện từ các tỉnh huyện xa xôi.

3. Các chiến sĩ bộ đội, công an, cán bộ nhà nước hãy đối xử nhân đạo và tử tế đối với bà con dân oan trong mọi tình huống khi thi hành công vụ.

4. Các cơ quan nhà nước có chức năng liên hệ hãy vì công lý mà cứu xét giải quyết cụ thể và nhanh chóng các trường hợp khiếu kiện, hoặc bị xử án oan sai.

5. Đồng bào, các đoàn thể, cộng đồng và cơ quan truyền thông, báo chí hãy đồng thanh lên tiếng ủng hộ cho nỗ lực đấu tranh khiếu kiện của bà con dân oan.

Đảng Vì Dân khẳng định chủ trương yểm trợ một cách tích cực về tinh thần và vật chất cho mọi nỗ lực đấu tranh vì lẽ phải, vì công lý và vì sự sống còn của các đồng bào cô thế.

Chân thành cảm ơn sự quan tâm của Quý Vị.

Trân trọng kêu gọi.
Ngày 01 tháng 07 năm 2007
Đại diện Đảng Vì Dân
Nguyễn Công Bằng



Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Phát biểu của Dân biểu REBA MEAGHER, trước Quốc hội New South Wales về Ðối thoại Nhân quyền Úc -Việt

Phát biểu ngày 28/6/07 của Dân biểu REBA MEAGHER, đơn vị Cabramatta, kiêm Bộ trưởng Y Tế trước Quốc hội Tiểu bang New South Wales về Ðối thoại Nhân quyền Úc -Việt. AUSTRALIA-VIETNAM HUMAN RIGHTS DIALOGUE . Khánh Ðăng lược dịch

Tôi ủng hộ cộng đồng người Úc gốc Việt kêu gọi chính phủ Úc hãy bảo đảm rằng chương trình đối thoại nhân quyền giữa Úc và Việt Nam sẽ góp phần vào việc cải thiện nhân quyền một cách chắc chắn và vững chắc tại Việt Nam. Là dân biểu của đơn vị Cabramatta, tôi đại diện cho cộng đồng người Úc gốc Việt đông đảo duy nhất trên nước Úc. Nhiều người trong cộng đồng này là nạn nhân của khổ sở và tra tấn. Nhiều người đã đến Úc để thoát ra khỏi một chế độ độc tài không tôn trọng người dân.

Họ đã trở thành những thành viên vô giá trong cộng đồng địa phương, qua sự tham gia nhiệt tình của họ vào tiến trình dân chủ của đất nước này, qua nhiều tổ chức thiện nguyện để giúp đỡ những người yếu đuối trong cộng đồng và qua sự đóng góp của họ vào di sản văn hóa giàu đẹp của nước Úc.

Trong khi họ đang tạo dựng một quê hương mới tại đây trên nước Úc và đã thoát ra khỏi quê hương cũ của họ, thì họ vẫn không từ bỏ quê hương đó. Đúng vậy, vào ngày Thứ Bảy 23/6, Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc, do Bác sĩ Nguyễn Mạnh Tiến lãnh đạo trên toàn nước Úc, và anh Võ Trí Dũng tại tiểu bang New South Wales, đã tổ chức một đêm thắp nến tại Bankstown để cầu nguyện cho các nhà tranh đấu cho tự do dân chủ tại Việt Nam. Mục đích của đêm cầu nguyện này là để chứng tỏ với các nhà lãnh đạo tôn giáo, ký giả, luật sư và nhiều người khác hiện đang bị tù đày vì những nỗ lực cho dân chủ, rằng họ không cô đơn.

Thêm nữa, họ (người Úc gốc Việt) đang gởi một lời nhắn nhủ rõ ràng đến nhân dân Việt Nam và nhà nước Việt Nam rằng Người Việt Hải Ngoại đang và sẽ luôn luôn cảnh giác trong những đòi hỏi của họ cho một Việt Nam tự do và dân chủ. Do đó, trong nhiệm vụ của tôi là đại diện cấp tiểu bang cho cộng đồng người Việt đông đảo nhất trên nước Úc, một nhiệm vụ mà tôi trân trọng, để nêu lên tiếng nói cho sự đấu tranh của họ cho dân chủ tại Việt Nam, và điều thích hợp là những quan tâm này được nêu lên tại Quốc hội Tiểu bang New South Wales — là cơ quan dân chủ lâu đời nhất trên đất nước này. Vào tháng 6 năm 2001, tôi đã nói với quý đồng viện về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam và bây giờ, tháng 6 năm 2007, với một niềm thất vọng vô cùng to lớn, tôi xin chuyển đến quý đồng viện những báo cáo về xúc phạm nhân quyền tại Việt Nam lại tiếp tục xảy ra với sự đều đặn rất đáng quan ngại. Tôi kêu gọi sự ủng hộ của quý đồng viện về vấn đề này, ngày hôm nay nó không kém phần quan trọng hơn và cũng không kém phần cấp tốc hơn như cách đây 6 năm.

Hồi năm 2001, khi tôi nói chuyện với cha Nguyễn Văn Lý – một linh mục Công giáo và là nhân vật tranh đấu hàng đầu cho dân chủ tại Việt Nam – lúc ông vừa mới bị bắt giam vì những hành động có liên quan đến việc bảo vệ quyền tự do ngôn luận. Sau đó ông đã được thả năm 2004, một phần vì sự vận động liên tục của quốc tế yêu cầu trả tự do cho ông. Trong khi tôi đang nói chuyện cùng quý đồng viện ngày hôm nay, với sự lo lắng sâu xa tôi xin báo cáo rằng cha Lý lại bị bắt thêm một lần nữa vào tháng 3 năm nay – cũng lại vì những hành động ủng hộ cho dân chủ của ông – và vì những hành động này mà ông đã bị kết án 8 năm tù. Năm 2001 tôi cũng nói chuyện với Hoà thượng Thích Quảng Độ, thuộc Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, về sự tranh đấu của ngài cho tự do tôn giáo trong nước Việt Nam. Một lần nữa tôi hối tiếc phải báo cáo rằng Hoà thượng Thích Quảng Độ ngày hôm nay vẫn bị quản thúc, mà không có sự hứa hẹn nào rằng ngài sẽ được trả tự do.

Trong khi nhà nước Việt Nam đã có những nỗ lực lớn để thay đổi và mở cửa cho nền kinh tế trong vòng 20 năm qua, vẫn còn một lo ngại rằng sự hăng hái về đổi mới kinh tế đã không cân xứng với một nỗ lực tương tự để mở rộng xã hội Việt Nam ra cho những thành phần của dân chủ và tự do ngôn luận. Tôi đã đề cập đến Linh mục Nguyễn Văn Lý và Hoà thượng Thích Quảng Độ: đây là hai trong những thí dụ điển hình của những nạn nhân của chế độ độc đảng tại Việt Nam. Hai vị này là một bộ phận của một phong trào rộng lớn hơn để đấu tranh cho một Việt Nam tự do và dân chủ, đang được ủng hộ cả ở bên trong lẫn bên ngoài Việt Nam.

Từ năm 2002, Bộ Ngoại giao và Thương mãi đã quan hệ với nhà nước Việt Nam trong chương trình đối thoại nhân quyền giữa Úc và Việt Nam. Trong khi quan hệ này tạo ra cho một cơ hội quan trọng trong việc ảnh hưởng để có những thay đổi lạc quan tại Việt Nam, thì câu hỏi được đặt ra là kết quả, sự minh bạch và mức độ trách nhiệm trong cuộc đối thoại này ra sao.Thật vậy, cộng đồng người Úc gốc Việt đã chỉ ra việc thiếu bằng chứng về những đối thoại này đang đưa đến sự thay đổi chắc chắn bên trong Việt Nam. Nước Úc đang có những gia tăng quan hệ mật thiết với Việt Nam về mặt thương mãi, thì rõ ràng là chúng ta đang giữ một vai trò quan trọng trong việc phát triển kinh tế Việt Nam. Và cũng rõ ràng là những quan hệ mật thiết đó đặt chúng ta vào một vị trí gía trị để gây ảnh hưởng đến việc thay đổi xã hội Việt Nam.

Trong tinh thần quang minh chính đại, chúng ta không thể vừa tham dự hết mình cho việc phục hồi kinh tế Việt Nam và cùng lúc đó lại tránh né trách nhiệm đối với việc bảo vệ quyền làm người của những công dân Việt Nam — những quyền đó được tôn kính và là quyền lợi cơ bản cho tất cả mọi người ở khắp mọi nơi.

Tôi kêu gọi Chính phủ Liên bang hãy bảo đảm rằng chương trình đối thoại nhân quyền giữa Úc và Việt Nam không phải là một điệu bộ chỉ có tính cách tượng trưng vô nghĩa, và để chứng tỏ với một bằng cớ rõ ràng, là chương trình này sẽ dẫn đến sự thay đổi thật sự bên trong Việt Nam. Tôi khẩn cầu Thủ Tướng hãy nêu lên những vấn đề này với Chủ tịch Việt Nam khi ông ta đến thăm Sydney vào tháng 9 này để tham dự diễn đàn Hợp tác Kinh tế vùng Á Châu – Thái Bình Dương (APEC)

——————————————————————————–
AUSTRALIA-VIETNAM HUMAN RIGHTS DIALOGUE
Page: 62

Ms REBA MEAGHER (Cabramatta—Minister for Health) [4.49 p.m.]: I support the Australian Vietnamese community’s call on the Australian Government to ensure that the Australia-Vietnam Human Rights Dialogue contributes toward concrete and irrevocable improvements in human rights in Vietnam. As the member for Cabramatta, I represent the single largest community of Vietnamese Australians in the country. Many within this community are victims of trauma and torture. Many have come to Australia to escape from a repressive and intolerant regime.

They have since become invaluable members of the local community through their enthusiastic participation in this country’s democratic processes, through their many volunteer organisations that support the vulnerable within the community and through their contribution to the richness of Australia’s cultural heritage. While they have made a new home here in Australia and while they have escaped their homeland, they have not abandoned it. Indeed on Saturday 23 June the Vietnamese Community in Australia, lead by Dr Tien Nguyen nationally and Tri Vo in New South Wales, held a vigil night in Bankstown to pray for the freedom and democracy advocates in Vietnam. The purpose of the event was also to demonstrate to the many religious leaders, journalists, lawyers and others who have been imprisoned for their pro-democracy efforts that they are not alone.

Moreover, they were sending a very clear message to the people of Vietnam and the Vietnamese government that the great Vietnamese Diaspora are and will forever be vigilant in their demands for a free and democratic Vietnam. It is thus my duty as the State representative of Australia’s largest Vietnamese community, a duty that I embrace, to give a voice to their struggle for democracy in Vietnam, and it is fitting that these concerns are given voice in the New South Wales Parliament—the oldest democratic institution in the country. In June 2001 I addressed the House on the issue of human rights in Vietnam and now, in June 2007, it is with a great sense of disappointment to relay to the House that reports of human rights abuses in Vietnam continue to emerge with alarming regularity. My call for the support of the House in this matter is no less important and no less urgent today than it was six years ago.

When I spoke in 2001 Father Nguyen Ly—a Catholic priest and prominent advocate for democracy in Vietnam—had recently been arrested for activities linked to the defence of free speech. He was subsequently released in 2004, due in part to an intense global campaign calling for his release. As I address the House today, it is with great concern that I report that Father Ly was arrested once again in March this year—again for his pro-democracy activities—for which he has been sentenced to eight years in prison. In 2001 I also spoke of the detention of the Venerable Thich Huyen Quang Do of the Unified Buddhist Movement for his struggle for religious freedom within Vietnam. Once again I regret to report that today he remains in detention, with no promise of release.

While the government of Vietnam has made great efforts to liberalise and open its economy over the past 20 years, there is a concern that enthusiasm for economic reform has not been mirrored by an equivalent effort to open Vietnamese society to the forces of democracy and free speech. I have mentioned Father Nguyen Ly and Venerable Thich Huyen Quang Do: these are but two very prominent examples of victims of Vietnam’s single-party communist regime. These two men are part of a much broader movement for a free and democratic Vietnam that is being championed both within its borders and from outside Vietnam.
Since 2002, the Department of Foreign Affairs and Trade has been engaged with the government of Vietnam in the Australia-Vietnam Human Rights Dialogue. While this engagement presents an important opportunity for affecting positive change in Vietnam. questions remain about the efficacy, transparency and degree of accountability in this dialogue. Indeed, the Australian Vietnamese community points to the lack of evidence that these dialogues are leading to concrete change within Vietnam. Given Australia’s increasingly close links to Vietnam in regard to trade, it is clear that we are playing an important role in Vietnam’s economic development. It is also clear that such closeness places us in a valuable position to effect social change within Vietnam.

We cannot, in good conscience, commit ourselves to the expansion of the Vietnamese economy and at the same time shirk our responsibilities toward defence of the human rights of its citizens rights—rights that are a sacred and fundamental entitlement to all people everywhere. I call on the Federal Government to ensure that Australia-Vietnam Human Rights Dialogue is more than a hollow symbolic gesture and to demonstrate, with clear evidence, that it is leading to real change within Vietnam. I urge the Prime Minister to raise these issues with the State President of Vietnam when he visits Sydney in September for the Asia-Pacific Economic Cooperation forum.

http://www.parliament.nsw.gov.au/prod/PARLMENT/hansArt.nsf/V3Key/LA20070628044

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

PHỎNG VẤN NGUYỄN CAO KỲ Tạp Chí "Ong Cali" Phỏng vấn Nguyễn Cao Kỳ, sau bữa tiệc tại St Regis Resort Monarch Beach, Dana Point, 23-6-2007

Bạn thân mến,

Kỳ này Bạn như thế nào? Chờ bài tường thuật của Bạn về vụ Nguyễn Minh Triết chu du Nữu Ước dài cả cổ.

Tuyết-Lan sợ thất hứa với bạn đọc, đành phải mời bạn đọc lên Tivi, vào các đài truyền hình & phát thanh Mỹ và Việt, tìm báo dưới đất để đọc, xem, nghe, để rúng động với cuộc biểu tình khổng lồ “không tiền khoáng hậu” của đồng hương Việt Nam tỵ nạn Cộng sản đã dàn chào Nguyễn Minh Triết vậỵ. Thế đó, đồng hương của chúng ta giỏi thật, đã có không những 21 phát thần công đại bác, mà là 105 phát bắn vừa tống vừa tiễn Triết về bên kia thế giới… Cộng sản, thật tuyệt vời. Vỗ tay thật kêu, khen bà con một phát xem nào!

Hôm nay, Tuyết-Lan tường thuật tại chỗ cuộc phỏng vấn rất độc đáo, ly kỳ của phóng viên tạp chí “Ong Cali” với Cựu Tướng Nguyễn Cao Kỳ. Xin mời Bạn đọc kỹ nhé!

PV Ong Cali (PVOC): Xin chào, ông là Nguyễn Cao Kỳ?

Nguyễn Cao Kỳ (NCK): Vâng, chính tôị.

PVOC: Hân hạnh được gặp ông, tôi là Ong Vò Vẽ, phóng viên tạp chí Trào Phúng Ong Cali, xin được phỏng vấn ông vài câụ.

NCK: Xin sẵn sàng. Tôi cũng đang cần phải bày tỏ đôi điều với đồng hương.

PVOC: Thưa ông Nguyễn Cao Kỳ, tôi phải xưng hô như thế nào đây ạ? Cựu Tướng, Nhục Tướng, Hàng Tướng hay gì gì ạ?

NCK: Cứ gọi là ông, hay anh, như ông Chủ Tịch Nước vẫn thường gọi khi cần sai bảo tôi cũng được. Thôi bỏ chuyện tướng tá đị Bởi vì nói là Nhục Tướng, Hèn Tướng hay Hàng Tướng thì đều không đúng. Thật vậy, chuyện tôi – Nguyễn Cao Kỳ – làm đơn xin phép chính quyền cộng sản VN về thăm quê hương thì đâu phải là Tướng Nhục, họ vui vẻ chấp thuận mà còn khen tôi là “thức thời” nữa đó. Còn nói là Hèn Tướng, thì tôi soi vào gương, có thấy mình hèn ở chỗ nào đâu? Chẳng qua là vì lễ độ mà phải khúm núm trước các quan chức nhà nước một chút thôị. Những kẻ đi xin người ta thì thời nào mà chả thế, phải không ông nhà báo? Còn nói là Hàng Tướng thì lại càng không đúng, bởi vì năm 1975, khi họ vào, thì tôi đã cao chạy xa bay rồi, đâu có đánh đấm gì mà nói chuyện thua với hàng!

PVOC: Ông nói hay quá! Thôi thì bỏ qua chuyện tướng tá mà ông cho là đã cũ rồi đị. Xin được đi vào vấn đề hôm nay: ông nói “Tôi là Nguyễn Cao Kỳ đại diện cho cộng đồng người Việt tại Nam Cali… đi đón chủ tịch nước VN”, thế thì hơn 5,000 người Việt đang biểu tình phản đối Nguyễn Minh Triết trước cổng, họ gọi ông là Nhục Tướng, Hèn Tướng vân vân, họ thuộc cộng đồng nào? Xin ông cho biết cụ thể, cộng đồng người Việt mà ông đại diện gồm những ai?.

NCK: Tôi đại diện cho tôi, vợ trước với con tôi, vợ sau và con của… bả và gia đình tôi, họ cũng là cộng đồng Việt, thế không được à?

PVOC: Xin cảm ơn sự minh xác cụ thể. Và chính ông cũng đã nói “xin hân hạnh được phát biểu những lời chân thành nhất của tôi”… Vậy là đúng ông chỉ đại diện cho một cá nhân của ông.

Thưa ông, theo như nhiều người tỵ nạn được biết thì, sau 1975, bà Tuyết Mai, từng là Phu Nhân Nguyễn Cao Kỳ, đã bỏ ông để ôm đàn piano sang hạm đội khác? Ông nghĩ sa?

NCK: Đúng thế, khi tôi hết lái máy bay thì bà ta ôm đàn hay ôm đồ sang hạm đội khác, thì cũng thường tình thôi, có gì là lạ! Bản thân tôi cũng đã chiếm được một bãi đáp khác từ tay một đồng đội cũ, thuộc cấp nhường cho! Chính nhờ sự nuôi nấng của bà này mà tôi được sống còn, để có ngày hôm nay đến yết kiến ông chủ tịch nước… Theo ý nghĩ của tôi, thì Tổ Quốc mà mình còn phản được, thì sá gì tình bạn đồng đội và những thứ tình vớ vẩn khác.

PVOC: Thưa ông Nguyễn Cao Kỳ, ông nói ông là “một thứ biểu tượng của một bộ phận khác bên này của người Việt”. Trong người Việt có nhiều bộ phận, xin hỏi: bộ phận khác mà ông làm biểu tượng là “bộ phận nào” vậy? Nó nằm ở chỗ nào? Ông hiểu chữ “biểu tượng” như thế nào?

NCK: Ông nhà báo này rắc rối quá! Thì biểu tượng là biểu tượng, chứ còn hiểu thế quái nào nữ?. Tôi là một thứ biểu tượng của cái bộ phận “tùy thời”, mục đích tìm chỗ hưởng thụ cho sướng thân. Vợ tôi buôn bán lớn với Việt Nam kể từ ngày Mỹ bỏ cấm vận đến nay, đã làm lợi cho họ nhiều lắm, cho nên họ mới cho tôi về và ba năm nay khi tôi về ở trong nước, họ đã nuôi tôi rất tử tế. Chỉ có điều là chưa cấp nhà cho tôi thôị.

PVOC: Trong bài phát biểu ông nói với Nguyễn Minh Triết, mà ông khúm núm gọi là chủ tịch nước, ông “muốn nói với đồng bào Việt Nam và đặc biệt những người từng dưới sự chỉ huy của ông” là: “Ngày hôm nay mọi bất hòa đã chấm dứt” và “ở đây không có vấn đề Quốc – Cộng” Xin hỏi: ông có còn sáng mắt và còn minh mẫn không?

NCK: Đảm bảo là còn cả hai thứ. Nếu không còn sáng mắt làm sao tôi nhìn thấy bả danh lợi mà chạy theo? Nếu không còn minh mẫn thì làm sao tôi biết hạ mình, nịnh bợ các quan trên cộng sản để đươc về Việt Nam mà hưởng thu.. Mà như ông cũng đã nghe ông Nguyễn Minh Triết nói khi quảng cáo khuyến mãi và đầu tư, rằng là con gái Việt Nam đẹp lắm, “mại vô”.

PVOC: Xin trở lại vấn đề bất hòa và Quốc – Cộng. Nếu “mọi bất hòa đã chấm dứt!” tại sao Việt Cộng vẫn săm soi lý lịch người dân, còn kỳ thị thương phế binh Nam – Bắc? Tại sao không trùng tu và phục chế Nghĩa Trang Quân Đội Việt Nam Cộng Hoà tại Biên Hòa? Tại sao Cộng sản phá phách xâm chiếm nơi yên nghỉ của 16 ngàn tử sĩ miền Nam, trong khi đó, chúng xây nghĩạ trang Liệt Sĩ một cách nguy nga, bề thế? Với người đã nằm xuống, Cộng sản còn chưa hòa giải, huống chi đối với người sống? Không còn Quốc – Cộng, vậy tại sao ông không công khai dẫn Nguyễn Minh Triết về họp tại Phước Lộc Thọ Little Saigon, Nam Calị để thăm dân luôn thể, mà lại phải họp tai một khu nghỉ mát xa xôi hẻo lánh, nhưng vẫn không thoát khỏi sự phản đối mãnh liệt của đồng bào chống Cộng?

NCK: Về Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, tôi cũng đã xin họ nới tay để tạo cho tôi một chút “credit” với hải ngoại, nhưng họ không cho, tôi cũng đành chịụ Còn chuyện chấm dứt bất hòa, thì như tôi thấy, bản thân tôi về ở Việt Nam, có ai chống đối gì đâu? Họ còn cho ăn chơi thoải mái nữa là khác.

PVOC: Qua cuộc thăm dò dư luận của bổn báo, được biết cộng đồng hải ngoại rất khinh miệt ông, xem ông và Phạm Duy là những kẻ vô liêm sỉ, phản bội quốc gia, về Việt Nam sống thân phận của “một hàng thần lơ láo”, không biết “nhục” là gì? Ông nghĩ sao?

NCK: Khinh hay trọng là quyền tự do của cộng đồng, còn “không biết nhục” là quyền của tôi cũng như của nhạc sĩ Phạm Duỵ. Còn nói tôi là phản bội quốc gia, thì thực sự tôi có trung thành bao giờ đâu mà phản bội? Ngày trước tôi vào không quân, thì tôi lái máy baỵ. Rồi thời cơ đưa đẩy, tôi được chức này chức nọ một thời gian, nay tôi đi buôn bán với vợ tôi, thì cũng vậy thôị Trước kia lái máy bay, bây giờ là lái… buôn, thì cũng là lái thôị Ngoài ra, Nguyễn Cao Kỳ tôi trọn đời thờ con lươn làm biểu tượng, nên vấn đề nhục, vinh không “care” làm gì.

PVOC: Thưa ông, tôi không hiểu biểu tượng con lươn là thế nào ạ?

NCK: Ông không biết con lươn thật đấy à? Con lươn là biểu tượng của những kẻ không ngại lấm đầu. Nhà thơ Nguyễn Du đã dạy rằng “Thân lươn bao quản lấm đầu ” đấy thôị. Nhục là gì, vinh là gì? Nguyễn Cao Kỳ tôi chẳng sợ lấm đầu bao giờ. Sợ lấm đầu, không chịu chui, làm sao được sung sướng cái thân già này? Nhà báo hiểu rõ chưa? Ở thời đại này, người không biết nhục, cứ chui rúc để được sướng thân, thì mới là… cao kỳ đó ông ạ!

PVOC: Xin cảm ơn ông đã trả lời phỏng vấn. Ông có muốn tâm sự thêm điều gì không?

NCK: Vâng, xin có một lời nói cuối, đó là, xin cộng đồng và nhất là các báo chí khuynh hướng quốc gia hãy đừng tốn lời, tốn hơi, phí giấy mực để nói về Nguyễn Cao Kỳ nữa. Bởi vì tôi là một đứa con cầu tự, vốn hư hỏng từ thuở mới đầu thai. Xin cảm ơn và vĩnh biệt.

PVOC: Xin chào ông.

Bạn thân mến,

Còn gì để nói và viết về Hàng Tướng, Nhục Tướng, Bại Tướng Nguyễn Cao Kỳ nữa. Bạn nhỉ?? Nhìn tấm ảnh hàm râu kẽm nghiêng mình bắt tay trùm Cộng sản Nguyễn Minh Triết, tôi biết đồng hương của Bạn và tôi đã quên ông ta rồi, quên rằng chúng ta đã từng có một chiến hữu tên Nguyễn Cao Kỳ.

Thật là kỳ… cục nếu chúng ta không quên được điều đó.

Thân mến chào Bạn,

Hẹn Bạn thư sau.
Tuyết-Lan

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Hết Triết Đến Dũng Được Triệu Tập Sang Mỹ Để Lên Lớp Về Nhân Quyền

Vấn đề Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền cho Việt Nam đang trở nên nóng bỏng tại chính trường Hoa Kỳ, được cả lưỡng đảng hậu thuẫn, được cả lập pháp lẫn hành pháp đặc biệt quan tâm, nó trở thành “Nhất Điểm Lưỡng Diện” của truyền thống chính trị Mỹ, giống như chủ trương “Nhập Nội Việt Nam” đang là chính sách của lưỡng đảng Cộng Hòa và Dân Chủ. Nhất Điểm là quyền lợi của Quốc Dân Mỹ. Lưỡng Diện là chính sách của 2 đảng lãnh đạo Mỹ nhằm thực hiện Nhất Điểm vì quyền lợi của Mỹ. Quyền lợi của Mỹ hiện nay là Nhập Nội Việt Nam, mà Kinh Tế và Nhân Quyền lại là lưỡng diện của công cuộc nhập nội ấy. Chính vì vậy, qua chuyến đi Mỹ của Nguyễn Minh Triết, Hà Nội chỉ hy vọng nhận được trên 4 tỷ vốn đầu tư, nhưng đã nhận được tới 11 tỷ đôla. Đồng thời vấn đề Nhân Quyền và Dân Chủ Hóa Việt Nam lại trở thành trọng tâm của các cuộc gặp giữa Nguyễn Minh Triết chủ tịch nhà nước Việt Cộng với chủ tịch Hạ Viện Mỹ, bà Nancy Pelosi thuộc đảng Dân Chủ và tổng thống Mỹ, George W. Bush thuộc đảng Cộng Hòa.

Bà Pelosi nói thẳng với Triết: “Chúng tôi mong muốn sớm có dịp thảo luận nghiêm túc với Việt Nam những vấn đề được nhiều đại biểu của chúng tôi nêu lên liên quan tới vấn đề dân chủ tại Việt Nam, về quan hệ thương mại giữa 2 nước, và những vấn đề khác mà ông chủ tịch mong muốn thảo luận”. Nguyễn Minh Triết đành ú ớ bọc xuôi. Tổng thống Bush cho Nguyễn Minh Triết biết: Hoa Kỳ có quan hệ kinh tế tốt đẹp với Việt Nam, nhưng Việt Nam cần cải tiến thành tích nhân quyền để đưa mối quan hệ đó tiến xa hơn. Ông quyết liệt khẳng định: “Tôi cũng xin nói rõ rằng, để cho mối quan hệ tiến sâu hơn, các bạn hữu của Hoa Kỳ cần phải có cam kết mạnh mẽ về nhân quyền, tự do và dân chủ. Tôi đã giải thích sự tin tưởng mạnh mẽ của tôi rằng, xã hội sẽ được phong phú khi người dân được phép bày tỏ một cách tự do, hoặc được thờ phượng một cách tự do”. Dịp này ông Bush cũng nhắc với Triết là chính quyền của ông ta đã cầm tù những người hoạt động tôn giáo và chính trị ôn hòa.

Nguyễn Minh Triết cố làm nhẹ đi vấn đề nhân quyền, ông nói rằng: “Tôi và Ngài Tổng Thống cũng trao đổi thẳng thắn chân tình những vấn đề hai bên còn nhận thức khác nhau, nhất là vấn đề tôn giáo và nhân quyền. Cách tiếp cận vấn đề của chúng tôi là hai bên vẫn tiếp tục đối thoại, trao đổi để tăng sự hiểu biết lẫn nhau, và chúng tôi quyết tâm không vì những điều khác biệt này mà để ảnh hưởng tới mối quan hệ rất to lớn giữa hai dân tộc, giữa hai nước”. Nói thế có nghĩa là Việt Cộng đã quyết định chọn Mỹ làm người bạn lớn. Khi đã quyết tâm như vậy, thì ở vị thế người đứng đầu một nước gặp nguyên thủ của nước đối tác phải tìm hiểu nhu cầu và chính sách của nước đó, để ít ra có chung nhận thức về các vấn đề quan hệ song phương, nhằm đưa ra hướng chung về quốc kế, dân sinh của nước mình để nước bạn biết đường hợp tác. Đằng này vẫn để cho những vấn đề tôn giáo, nhân quyền thành đề tài đối thoại, làm khó cả đôi bên, thì quả là Triết chưa đủ tầm cỡ lãnh đạo quốc gia. Hay cái đảng cộng sản ăn hại của Triết đã bịt miệng Triết không cho nói ra lời tử tế khôn ngoan hơn trong tư cách một vị nguyên thủ quốc gia.

Chẳng biết trong cuộc trao đổi với ông Bush, Triết có dám đem ra luận cứ mà đảng đã buộc ông phải học thuộc lòng? Như đã phát biểu tại New York rằng: “Vừa qua, Việt Nam xử lý những người vi phạm luật pháp Việt Nam. Đó không phải là bất đồng chính kiến”. Vì nếu ông Triết là người có suy nghĩ chút chút, thì khi ông nhìn thấy tấm hình Lm Nguyễn Văn Lý bị còng tay, bịt miệng trước tòa án của các ông, mà những người Việt trương lên trong các cuộc biểu tình đòi Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền cho Việt Nam, ngay trước mắt phái đoàn của ông tại New York, Hoa Thịnh Đốn và Nam Cali thì lập tức ông hiểu tấm hình đó đã vô hiệu hóa hoàn toàn thứ luận cứ gọi là luật pháp và toàn án Việt Nam của các ông rồi. Vì ở thế giới văn minh chẳng có thứ luật pháp nào bỏ tù những người phát biểu ý kiến ôn hòa và việc lập chính đảng của những người bất đồng chính kiến nhằm đối lập với đảng cầm quyền. Cũng chẳng có một tòa án văn minh nào xích tay bịt miệng nghi can trong phiên xử. Chỉ có ở những xã hội con vật cộng sản mới có cảnh luật pháp tùy tiện “hình sự hóa” những người, những nhóm, những đảng bất đồng chính kiến với nhà cầm quyền, để rồi xích tay, bịt miệng đem tuyên cho những bản án nói là làm nguy hại tới an ninh quốc gia.

Vì Triết không phải là người có thực quyền, nên tổng thống Mỹ đã ngỏ lời mời Nguyễn Tấn Dũng thủ tướng Việt Cộng qua Mỹ để nói rõ cho Dũng hiểu thế nào là chủ trương “Nhất Điểm Lưỡng Diện” của truyền thống chính trị Hoa Kỳ. Có nghĩa là Quyền Lợi của nước Mỹ nhập nội Việt Nam của lưỡng đảng Cộng Hòa và Dân Chủ trong giai đoạn này đặt trong 2 chính sách Kinh Tế và Nhân Quyền gắn liền với nhau. Việt Cộng không thể vừa đàn áp Dân Việt vừa nhận vốn đầu tư và viện trợ Mỹ. Tuy Triết đã cầm được một hiệp định khung về kinh tế. Nhưng muốn trở thành một nước được hưởng Hệ Thống Ưu Đãi Tổng Quát – Generalized System of Preferances – mà nước Mỹ dành cho các nước đang phát triển, chưa được WTO nhận là một nền kinh tế thị trường. Nếu được hưởng quy chế này thì cả 5.000 mặt hàng của Việt Nam nhập vào Mỹ sẽ được miễn thuế. Nhưng luật Mỹ đòi hỏi những nước được hưởng quy chế đó phải công nhận quyền của công nhân, như lập hội, quyền tổ chức và thương lượng giao kèo tập thể, không cưỡng ép lao động… Đây cũng là vấn đề Nhân Quyền.

Liệu Dũng có khả năng giải quyết tương đối trọn gói vấn đề nhân quyền của Việt Nam, như Tự Do Tôn Giáo, Tự Do Ngôn Luận, Tự Do Lập Đảng, Tự Do Nghiệp Đoàn, và thả hết tù chính trị và lương tâm. Mở ra các phiên tòa Phúc Thẩm nhằm hủy những bản án chính trị đã bị hình sự hóa, để Lm Nguyễn Văn Lý, những người trẻ như Nguyễn Phong, Nguyễn Bình Thành, Lê Nguyên Sang, Huỳnh Văn Đạo, Nguyễn Bắc Truyển, Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân, Trần Quốc Hiền được lập tức phóng thích tại tòa. Ra lệnh cho công an và địa phương phải nghiêm chỉnh thực thi việc chấm dứt Nghị Định 31 CP đã được ban hành. Không còn canh giữ cấm cản sự đi lại của các vị lãnh đạo Tôn Giáo như Đức Tăng Thống Huyền Quang, Ngài Viện Trưởng Quảng Độ, Ms Nguyễn Hồng Quang…để các vị này đươc tự do hành đạo. Hủy bỏ thứ Pháp Lệnh Tôn Giáo, xin cho, trái đạo, lỗi thời để công nhận các giáo hội chân chính có tư cách pháp nhân như thời trước đây. Làm được vậy thì cuộc sang Mỹ của Nguyễn Tấn Dũng mới không còn là cuộc “triệu tập” để lên lớp về nhân quyền nữa, mà trở thành cuộc thảo luận nhằm nâng cao quan hệ giữa 2 nước Việt-Mỹ lên tầm cao, về sách lược phòng thủ, phát triển lâu dài và đặt móng dân chủ hóa chế độ cấp thời.

Lý Đại Nguyên

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

10 Dân Biểu Hoa Kỳ gởi thư cho TT. Bush về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam

Quốc Hội Hoa Kỳ
Hoa Thịnh Đốn, DC 20515
21 tháng Sáu, 2007

Thưa Ngài Tổng Thống:

Chúng tôi quan ngại sâu xa về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam, và chuyến công du Hoa Kỳ sắp tới của chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết đã làm cho chúng tôi băn khoăn rất nhiều. Chúng tôi tin tưởng rằng chính phủ Việt Nam phải hiểu hệ quả của sự ngược đãi công dân của họ. Trong chiều hướng đó, chúng tôi viết bức thư hôm nay để yêu cầu ngài ghi Việt Nam lại vào danh sách “các nước cần đặc biệt quan tâm” (CPC) theo đạo luật Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế 1998. Hành động này là một thông điệp ngoại giao thích đáng rằng mối quan hệ Mỹ-Việt đang bị tổn thương bởi những hành động bắt bớ, hạn chế, vi phạm nhân quyền và hạn chế tự do tôn giáo của những nhà vận động cho dân chủ như linh mục Nguyễn Văn Lý, Nguyễn Văn Đài, Võ Văn Thanh Liêm, Trần Văn Hòa, Thích Huyền Quang và Thích Quãng Độ.

Trong vài tháng vừa qua, như ngài đã lưu ý trong bài diễn văn tại Prague, Việt nam đã bắt bớ hàng chục nhà “bất đồng chính kiến về tôn giáo và chính trị”. Thêm vào đó, dựa theo Ủy ban quốc tế về tự do tôn giáo (NSCIRF), trong năm vừa qua đã có nhiều vụ giam cầm ngắn hạn, sách nhiễu, và các giới hạn trong cộng đồng tôn giáo tại Việt Nam, nhắm vào dân tộc thiểu số theo đạo Tin Lành, dân tộc Khmer theo đạo Phật, Hòa Hảo, và nhiều vị lãnh đạo của Giáo Hội Phật Giáo Thống Nhất Việt Nam. Chính phủ Việt Nam cố gắng kiểm soát sự phát triển và hoạt động của các tôn giáo và bắt bớ các vị lãnh đạo tôn giáo bị tình nghi là thách thức hệ thống độc quyền chính trị của đảng cộng sản.

Chúng tôi cho rằng việc bắt bớ và giam cầm gần đây đối với linh mục Nguyễn Văn Lý, Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân là những vụ vi phạm quan trọng để có thể tái đặt Việt Nam vào danh sách những “quốc gia cần đặc biệt quan tâm” (CPC). Linh mục Ly và Nguyễn Văn Đài đã bị kết án về tội “tuyên truyền chống nhà nước” và “sưu tầm những tài liệu đàn áp tôn giáo của Việt Nam” để phát tán đến “những thế lực thù địch hải ngoại”, trong đó có National endowment for Democracy. Các nhà lãnh đạo tôn giáo và những nhà hoạt động có liên quan đến lãnh vực tôn giáo đã trở thành những tiếng nói hàng đầu trong các nhà bất đồng chính kiến tại Việt Nam. Những người này đã thành lập các tổ chức về tự do ngôn luận, dân chủ và nhân quyền để bảo đảm một sự thăng tiến về tự do tôn giáo lâu dài. Họ tin rằng sự cải tổ về hệ thống pháp luật và chính trị là điều cần thiết để bảo vệ tối đa nhân quyền của công dân Việt Nam trước sự chuyên quyền, độc đoán quyền lực của chính quyền Việt Nam.

Chúng tôi tin tưởng rằng đưa Việt Nam vào danh sách CPC sẽ cho Việt Nam thấy rằng quan hệ Việt- Mỹ không chỉ là mậu dịch. Thêm vào đó, chúng tôi tin rằng nếu ghi Việt Nam vào danh sách CPC thì bộ Ngoại Giao sẽ có nhiều sự lựa chọn để áp dụng đối với Việt Nam trong khi nhiều vụ đàn áp tôn giáo và chính trị đang diễn ra.

Trân trọng,

– Zoe Lofgren, Dân biểu quốc hội
– Frank R. Wolf, Dân biểu quốc hội
– Loretta Sanchez, Dân biểu quốc hội
– Joseph R. Pitts, Dân biểu quốc hội
– Robert B. Aderholt, Dân biểu quốc hội
– Dan Burton, Dân biểu quốc hội
– Luis V. Gutierrez, Dân biểu quốc hội
– Thaddeus G. McCotter, Dân biểu quốc hội
– Janice D. Schakowsky, Dân biểu quốc hội
– Christopher H. Smith, Dân biểu quốc hội.


Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Tâm thư của LMDCNQVN viết sau chuyến Mỹ du của Nguyễn Minh Triết

LIÊN MINH DÂN CHỦ NHÂN QUYỀN VIỆT NAM
Alliance for Democracy and Human Rights for Viet Nam
vplmdcnqvn@gmail.com

Tâm thư
của Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam
( viết sau chuyến Mỹ du của Nguyễn Minh Triết )

Kính gởi Mọi Người Yêu Chuộng Tự Do trên khắp Thế giới,
đặc biệt các nhà Lãnh Ðạo Hành Pháp và Lập Pháp Hoa Kỳ;
Kính gửi Đồng Bào Việt Nam Trong và Ngoài Nước.

Tổng Thống và chính giới Hoa Kỳ đã đặc biệt quan tâm
đến cuộc đấu tranh cho dân chủ tại quê nhà

Thật là một sự an ủi, khích lệ lớn lao cho nhân dân Việt Nam nói chung và Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam chúng tôi nói riêng khi được biết thái độ và thông điệp không thể nhầm lẫn mà thế giới tự do đã gởi đến phái đoàn của ông Nguyễn Minh Triết và cả chế độ độc tài cộng sản Việt Nam nhân chuyến viếng thăm Hoa Kỳ của phái đoàn này từ ngày 16 đến 23/6/2007 vừa qua:

– Sự tiếp đón lạnh nhạt của cả Hành Pháp và Lập Pháp Hoa Kỳ đã bày tỏ rõ ràng sự bất bình về những vi phạm nhân quyền trầm trọng và những thất hứa liên tục của chế độ cộng sản Việt Nam;

– Việc thẳng thắn đặt vấn đề nhân quyền với ông Triết đã làm nổi bật nét lạc hậu thảm thương và đầy nhẫn tâm của chế độ cộng sản Việt Nam đối với dân tộc Việt Nam ở đầu thế kỷ 21;

– Việc các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đón tiếp các tổ chức đấu tranh cho dân chủ Việt Nam trước và sau cuộc Mỹ du của ông Triết đã nói rõ ước vọng của thế giới về một tương lai khác cho nhân dân Việt Nam.

Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam chân thành tri ân sự quan tâm và ủng hộ của chính phủ Hoa Kỳ đối với công cuộc đấu tranh đòi tự do và dân chủ của dân tộc chúng tôi.

Cuộc đấu tranh của người Việt hải ngoại
phản đối chế độ độc tài dịp Nguyễn Minh Triết qua Hoa Kỳ

Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam cũng xin nhiệt liệt tán dương tinh thần yêu nước và đấu tranh bền bỉ của người Việt hải ngoại cho mục tiêu tự do dân chủ trên quê hương. Chúng tôi rất cảm động khi thấy tinh thần này biểu lộ qua những cuộc biểu tình đông đảo và đầy khí thế đối với phái đoàn Nguyễn Minh Triết tại Hoa Kỳ trong suốt chuyến Mỹ du của họ vừa qua; và qua đủ mọi cách hiệp thông với cuộc tranh đấu này của đồng bào người Việt khắp nơi trên thế giới như biểu tình, diễn hành, thắp nến cầu nguyện cho tự do dân chủ…

Chúng tôi đặc biệt cảm kích trước những biểu ngữ nói thay cho đồng bào trong nước đang bị bịt miệng, mà tiêu biểu nhất là bức hình cho Cha Lý trước toà án chế độ. Quả thật, đồng bào hải ngoại đang đấu tranh không cho chính mình, mà hoàn toàn cho đất nước và dân tộc. Với những hình thức đấu tranh như thế, đồng bào hải ngoại đã trở thành những chiến sĩ hoà bình, biến hậu phương nơi mình đang sinh sống thành tiền tuyến, vạch trần bộ mặt thật của chế độ độc tài cộng sản Việt Nam trước thế giới.

Qua những cuộc biểu tình này, đồng bào trong nước, đặc biệt các nhà đấu tranh dân chủ, không còn cảm thấy cô đơn mà luôn được sự hậu thuẫn mạnh mẽ của đồng bào ruột thịt hải ngoại. Qua những cuộc biểu tình này, người Việt hải ngoại đã khích lệ đồng bào trong nước cách hữu hiệu nhất, giúp chúng tôi vượt thắng chính mình để mạnh dạn đấu tranh.

Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam xin đồng bào hải ngoại hãy tiếp tục truyền thống đấu tranh như thế.

Cả thế giới kinh nghiệm sâu sắc về tính dối trá của cộng sản
nhờ cuộc công du qua Hoa Kỳ của Nguyễn Minh Triết

Ngoài ra phải nói rằng chính nhờ Nguyễn Minh Triết sang tận Hoa Kỳ và bị chất vấn về nhân quyền mà người Mỹ và thế giới mới kinh nghiệm cụ thể hơn sự giả dối trắng trợn và vô liêm sỉ của cộng sản. Sau vụ Lm Nguyễn Văn Lý bị xét xử và bị bịt miệng ngay trong tòa án, thế giới đã thấy rõ tình trạng đàn áp nhân quyền tại Việt Nam. Thế mà khi bị chất vấn về tình trạng này, Nguyễn Minh Triết vẫn thản nhiên chối phăng.

Người Mỹ đã được chứng kiến tận mắt sự nhục nhã mà ông Nguyễn Minh Triết phải lãnh đủ như bị người Việt hải ngoại phản đối mãnh liệt, phải chui vào cửa hậu mỗi khi muốn vào các cơ quan của Hoa Kỳ, bị tiếp đón một cách lạnh nhạt, sơ sài, không như những vị nguyên thủ quốc gia khác. Thế nhưng các tờ báo và các phương tiện truyền thông công cụ trong nước thì tuyên truyền với những hình ảnh gán ghép giả tạo rằng ông đã được chính giới và doanh giới Hoa Kỳ cũng như đồng bào hải ngoại tiếp đón rất nồng nhiệt…

Ngoài ra, 600 tờ báo của Cộng sản Việt Nam, không một tờ nào đăng những tin quan trọng mà hầu như nước nào trên thế giới cũng có báo đăng như:

– Tổng Thống Bush mời 4 nhà dân chủ đại diện cho các tổ chức đấu tranh hải ngoại đến Tòa Bạch Ốc để bàn chuyện về vấn đề dân chủ Việt Nam; Hoa Kỳ nghênh đón Nguyễn Minh Triết một cách sơ sài, không như những vị nguyên thủ quốc gia khác; Khi tiếp ông Triết, Tổng thống Bush “nói rất rõ” về vấn đề nhân quyền; Các dân biểu Hoa Kỳ cũng đặt nặng vấn đề nhân quyền, tình trạng đàn áp dân chủ tại Việt Nam với ông tại phòng Chủ tịch Hạ viện; Không có một thông cáo chung giữa hai nguyên thủ quốc gia như thông lệ ngoại giao bình thường; Nguyễn Minh Triết đi đâu cũng bị đông đảo đồng bào Việt Nam hải ngoại biểu tình phản đối, đả đảo, đến cơ quan nào của Hoa Kỳ cũng phải lén lút đi vào cửa hậu. V.v…

– Nhiều bình luận gia ngoại quốc cho rằng cuộc Mỹ du của Nguyễn Minh Triết đã bị thất bại nặng nề về ngoại giao và chính trị. Nhưng báo chí trong nước lại ca tụng chuyến đi của ông là rất thành công. Họ trưng ra những “sự kiện” mà người ngoài nước có thể kiểm chứng và biết ngay là bịa đặt. Chẳng hạn: Báo cộng sản Việt Nam loan tin là có 1000 “Việt Kiều” tới nghe Nguyễn Minh Triết nói chuyện vào đêm 22 tháng 6 tại Dana Point, California (*). Nhiều tờ báo về sau đã giảm xuống thành 800, 600. Trong khi ấy, khách sạn mà phái đoàn Nguyễn Minh Triết chỉ có thể chiêu đãi được tối đa là 660 người. Mặt khác, tổng số bàn tiệc hôm đó chỉ có 27 bàn, nếu đủ người ngồi thì chỉ khoảng 270 người. Nguyên phái đoàn cộng sản và du học sinh đã chiếm 225 chỗ. Nếu người Việt hải ngoại chiếm hết những chỗ còn lại thì cũng chỉ 45 người là cùng (**).

Những điều ấy cho thấy báo chí của cộng sản chỉ đưa những tin dối trá để lường gạt người dân trong nước vốn bị bưng bít thông tin.

Bài diễn văn của Nguyễn Minh Triết trong bữa tiệc ấy rất mùi mẫn, đầy giọng đạo đức giả. Chẳng hạn có những câu như:

– “Chúng ta là người Việt Nam, dù quá khứ thế nào đi nữa, bây giờ hãy yêu thương nhau, đoàn kết với nhau vì chúng ta cùng một mẹ hiền Việt Nam, cùng hướng về Việt Nam”; hay

– “Trong gia đình, bạn bè có lúc còn đánh nhau. Bây giờ, chúng ta hãy cùng gác lại tất cả, hãy cùng đoàn kết, góp phần xây dựng một Việt Nam hùng cường, vững mạnh, sánh vai cùng bạn bè năm châu”.

– “Sống trên đời để làm gì? Các bạn có đặt câu hỏi đó không? Sống trên đời không phải để thù hận mà chính là để yêu thương nhau”

Người ta không thể tưởng tượng được kẻ nói những câu này lại là người lãnh đạo bộ máy vừa mới đàn áp và kết án hàng 5,6 đến 8 năm tù các nhà đấu tranh dân chủ trong nước chỉ vì họ lên tiếng ôn hòa đòi tôn trọng nhân quyền và tự do dân chủ. Thực tế là ông đã “yêu thương” nhân dân của ông theo kiểu ai không cùng ý kiến với ông là ông khủng bố, bách hại, thủ tiêu họ. Nghe những câu trên người ta dễ liên tưởng đến giọng ngọt ngào của con chó sói nói với cô bé quàng khăn đỏ trước khi ăn thịt cô bé trong chuyện cổ tích trẻ con.

Ông còn giả bộ muốn đón nhận và đối thoại với những người bất đồng với mình, với đoàn biểu tình đông đảo mà ông nói là “một số ít” với những câu như:

– “Nếu ai đó còn có ngần ngại, còn có bất đồng, chúng ta hãy nói với các bạn ấy rằng mẹ hiền Việt Nam lúc nào cũng dang rộng cánh tay đón nhận tất cả những người con của mình về với Tổ quốc. Không có lý do gì, sự bất đồng gì ngăn cản sự đoàn kết, thống nhất quốc gia trong sự nghiệp phát triển, xây dựng đất nước của chúng ta”

– “Trên đường đến đây hôm nay, tôi thấy một số ít bà con người Việt tụ tập, phản đối. Nói thật, tôi muốn xuống bắt tay họ, tôi muốn mời họ dự cuộc gặp hôm nay, để chúng ta cùng nói với nhau những lời chân thành, thẳng thắn”.

Thật là giả dối: ông không hề muốn bắt tay hay nói chuyện chân thành với các nhà dân chủ trong nước là những người luôn luôn muốn đối thoại với ông; trái lại chỉ tìm cách đe dọa, sách nhiễu, bỏ tù hoặc sẵn sàng giết chết họ. Còn ở Mỹ thì ông giở giọng mong nói chuyện chân thành với những người đang biểu tình phản đối ông! Ngay cả lời ông nói muốn bắt tay và nói chuyện với những người Việt hải ngoại cũng chỉ là những lời đãi bôi. Nếu thực tình ông muốn vậy, tại sao ông không làm như hai Tổng Thống Bill Clinton và Georges Bush khi đến Việt Nam đã xuống đường bắt tay, tiếp xúc với dân chúng và được dân chúng hoan hô nhiệt liệt?

Trong bài diễn văn tại Dana Point, Nguyễn Minh Triết vẫn tiếp tục áp dụng chủ trương “đánh lận con đen” cố hữu của người cộng sản, đó là đồng hóa tổ quốc, đất nước, quê hương, dân tộc với đảng và nhà nước cộng sản. Mục đích là để dẫn dụ cách ấu trĩ người Việt ở hải ngoại về thăm và làm việc tại quê hương hầu làm lợi cho đảng cộng sản và bộ máy cai trị của đảng…

Những đề nghị của Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam

a) Với người Việt trong và ngoài nước

Trước xu hướng thuận lợi cho phong trào dân chủ Việt Nam hiện nay, Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam xin đề nghị:

– Phát triển kinh tế phải đi đôi với thay đổi chính trị

Các nước trong thế giới tự do, khi giao thiệp thương mãi hoặc khi viện trợ cho Việt Nam, nên đòi buộc cộng sản Việt Nam phải gắn liền việc phát triển kinh tế với việc tôn trọng nhân quyền và việc thực thi dân chủ. Việc phát triển kinh tế không thể tiến xa được nếu không có sự tiến bộ chính trị. Cũng như để đi tới, người ta không thể chỉ bước có một chân.

– Liên kết chặt chẽ hơn giữa các lực lượng dân chủ Việt Nam

Các lực lượng dân chủ trong và ngoài nước cần liên kết với nhau chặt chẽ hơn nữa để tận dụng thời cơ thuận lợi hiện tại cho nỗ lực gỡ bỏ chế độ độc tài và xây dựng lại đất nước. Hãy cùng bàn thảo để tìm ra phương thức liên kết tốt nhất.

– Liên kết với các lực lượng đấu tranh dân chủ trên thế giới

Các lực lượng đấu tranh trong và ngoài nước cũng cần liên kết với các lực lượng đấu tranh dân chủ ở các nước khác, để có tiếng nói mạnh hơn trước thế giới, để cùng lên tiếng bênh vực, bảo vệ và nâng đỡ nhau khi bất kỳ một tập thể nào bị nhà nước độc tài của họ đàn áp.

– Người Việt hải ngoại hãy mạnh dạn về Việt Nam

Chấp thuận cho người Việt hải ngoại về quê không cần visa, có hai quốc tịch một lượt, có thể mua nhà mua đất ở Việt Nam… Cộng sản Việt Nam nhắm cái lợi của họ hơn của đồng bào. Thiết tưởng chúng ta nên lợi dụng điều này cho mục đích tranh đấu. Ðồng bào Việt Nam Hải Ngoại có thể đóng góp trực tiếp cho công cuộc đấu tranh tại quê nhà bằng cách:

* Mang sứ điệp dân chủ về. Mỗi người về Việt Nam phải là một sứ giả của dân chủ. Nghĩa là đi đến đâu, gặp bất kỳ ai tại Việt Nam, ta nên tìm cách nói về sự ưu việt và sự cần thiết của tự do dân chủ, nâng cao ý thức về dân chủ, nhân quyền và dân quyền của người dân lên.

* Tìm cách đến thăm các nhà đấu tranh dân chủ trong nước, những dân oan bị mất đất đai nhà cửa cách bất công, các nạn nhân bị Trung Quốc bắn chết ở Thanh hóa vì sự nhượng biển của nhà cầm quyền Việt Nam… Đừng sợ công an làm phiền. Nếu ai về cũng đều làm những việc trên thì công an không thể ngăn cản hàng ngàn người như thế được.

Bức tường Bá-Linh sở dĩ sụp đổ ngày 9-11-1989 là do đông đảo người dân Đông và Tây Đức thường xuyên qua lại với nhau, mang sứ điệp dân chủ đến cho nhau, phá vỡ sự bưng bít thông tin của cộng sản…

b) Với nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam

– Hãy từ bỏ tham vọng nắm mãi độc quyền cai trị đất nước

Bộ Chính Trị Cộng sản Việt Nam hãy sáng suốt từ bỏ tham vọng nắm mãi mãi độc quyền cai trị đất nước. Đã đến lúc người dân Việt và thế giới tự do không để cho sự phi lý ấy tồn tại mãi. Kẻ nào không chiều theo xu thế của lịch sử, kẻ ấy sẽ bị bánh xe lịch sử nghiền nát. Xu thế của thời đại là xu thế dân chủ. Các chế độ độc tài cộng sản trên thế giới hầu hết đã chuyển thành chế độ dân chủ, khởi đầu là các nước cộng sản ở Đông Âu. Việt Nam cũng sẽ phải như thế thôi.

– Hãy tự chuyển đổi sang thể chế tự do dân chủ và đa đảng

Cách tốt nhất để người cộng sản có thể chuyển từ có tội thành có công, mà cũng là cách sáng suốt nhất để được an toàn, đó là sẵn sàng tự mình chuyển đổi từ thể chế độc tài độc đảng sang thể chế dân chủ đa đảng, tôn trọng nhân quyền và dân quyền. Như vậy sẽ tránh cho mình khỏi tội ác gây đổ máu khi người dân quyết tâm đứng dậy để thay đổi chế độ. Nếu lúc đó mới chịu thay đổi thì đã quá muộn rồi.

– Đối thoại xây dựng với các nhà dân chủ

Để thực hiện sự tự thay đổi ấy, Bộ Chính trị hãy đối thoại với các nhà dân chủ để cùng tìm ra con đường tốt nhất cho đất nước. Với quyết định này, họ sẽ được toàn dân ủng hộ. Trường hợp Mikhail Gorbachev, Boris Yeltsin…là những trường hợp điển hình: họ trở thành những người có công với đất nước và được toàn dân ghi ơn, vì nhờ họ mà việc chuyển đổi chế độ đã tiết kiệm được biết bao xương máu, công sức của nhân dân.

– Ngưng tất cả mọi cuộc đàn áp các nhà dân chủ, dân oan, công nhân…

Để tiến hành đối thoại, việc đầu tiên là phải trả tự do cho các nhà tranh đấu dân chủ hiện đang bị giam giữ, ngưng đàn áp các nhà đấu tranh dân chủ đang bị quản thúc, theo dõi, đồng thời thỏa mãn các đòi hỏi chính đáng của người lao động, giải quyết đền bù công bằng cho người dân bị mất đất đai nhà cửa cách bất công…

Kinh nghiệm cho thấy việc đàn áp các nhà dân chủ và dân chúng không đem lại kết quả tốt đẹp gì cho đảng và nhà nước Cộng sản. Trái lại nó chỉ làm cho toàn dân, nhất là giới trí thức, sinh viên nhìn ra bộ mặt giả trá, phi nhân, tàn ác của chế độ mà thôi. Đã tới lúc người dân không còn sợ sự khủng bố vốn đã quá đáng đối với dân tộc rồi… Nếu đảng và nhà nước cộng sản cứ tiếp tục gây tội ác, tiếp tục đàn áp người dân, chắc chắn họ sẽ phải chung số phận với Nicolae Ceausescu, Erich Honecker, Saddam Hussein…

Việt Nam, ngày 02 tháng 7 năm 2007.

Ban Điều hành:

1 – Kỹ sư Đỗ Nam Hải, Sài Gòn
2 − Giáo sư Nguyễn Chính Kết, Sài Gòn
3 − Cựu Sĩ quan Trần Anh Kim, Thái Bình
4 − Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, Hoa Kỳ.

___________________________________
(*) Xem http://www.vietnamnet.vn/chinhtri/chuyenthammy/2007/06/709761
(**) Xem http://s152542055.onlinehome.us/xoops4/modules/news/

Add comment Tháng Bảy 3, 2007

Previous Posts

Trang

Chuyên mục

Liên kết

Meta

Lịch

Tháng Bảy 2007
H B T N S B C
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Posts by Month

Posts by Category